您的瀏覽器不支援或未開啟JavaScript功能,將無法正常使用本系統,請開啟瀏覽器JavaScript功能,以利系統順利執行。
返回
/NclService/
快速連結
跳到主要內容
:::
首頁
關於本站
網站導覽
聯絡我們
國家圖書館
English
開啟查詢結果分析
查詢資訊
期刊論文索引(找篇目)
期刊指南(找期刊)
近代 (1853-1979年) 港澳華文期刊索引
漢學中心典藏大陸期刊論文索引
中國文化研究論文目錄
期刊瀏覽
檢索歷程
期刊授權
出版機構
公佈欄
常見問題
軟體工具下載
:::
首頁
>
查詢資訊
>
期刊論文索引查詢
>
詳目列表
查詢結果分析
來源資料
臺灣詩學學刊
11 2008.06[民97.06]
頁67-88
相關文獻
「模子.翻譯.喧嘩」--從葉維廉詩學之轉向看臺灣現代詩語言雜燴的現象
解困:我們能否作出承諾--關於葉維廉比較詩學的對話
試論葉維廉的比較詩學研究
試論葉維廉的比較詩學研究
Crossing Frontiers: Diaspora Identity in the Satanic Verses
女性書寫的延異與衍異--以羅英、夏宇、顏艾琳詩作為例
航向現實之外--評葉維廉《留不住的航渡》
論夏宇詩中的「陰性書寫」
兒童詩的成長--從葉維廉的幾首童詩談起
同異全識--試析葉維廉的文學理論
頁籤選單縮合
基本資料
引用格式
國圖館藏目錄
全國期刊聯合目錄
勘誤回報
我要授權
匯出書目
題 名
「模子.翻譯.喧嘩」--從葉維廉詩學之轉向看臺灣現代詩語言雜燴的現象
作 者
蔡林縉
;
書刊名
臺灣詩學學刊
卷 期
11 2008.06[民97.06]
頁 次
頁67-88
專 輯
現代詩學
分類號
821.28
關鍵詞
葉維廉
;
比較詩學
;
語言雜燴
;
文化翻譯
;
少數文學
;
夏宇
;
語 文
中文(Chinese)
頁籤選單縮合
推文
引用網址
引用嵌入語法
Line
FB
Google bookmarks
本文的引用網址:
複製引用網址
本文的引用網址:
複製引用網址