頁籤選單縮合
題 名 | 比利時語言政策--領土原則與語言和平=Belgium's Language Policy : The Territory Principle and Language Peace |
---|---|
作 者 | 張學謙; | 書刊名 | 臺灣國際研究季刊 |
卷 期 | 3:4 2007.冬[民96.冬] |
頁 次 | 頁135-156 |
分類號 | 800.9471 |
關鍵詞 | 比利時; 領土原則; 語言衝突; 接觸語言學; 語言政策; Belgium; Territory principle; Language conflict; Contact linguistics; Language policy; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 比利時是探討語言衝突與語言和解的絕佳場域。比利時的語言權利發展,從早期注重個人原則,逐漸發展出「好籬笆,才有好鄰居」的領土原則。本文嘗試從接觸語言學的角度探討比利時的語言政策,特別是領土原則對語言和平及語言保存的意涵。本文的結構如下:前言之後,回顧比利時的語言衝突歷史;然後從接觸語言學的角度,分析語言衝突的原因及解決方法,接著探討領土原則對語言和平及語言保存的意義;最後,總結比利時的語言經驗,提出可供台灣參考的一些建議。 |
英文摘要 | Belgium is a good place to explore language conflict and compromise. Language rights development in Belgium changed from the focus of personal principle to that of territory principle which emphasizes ”good fences make good neighbors.” This paper attempts to discuss Belgium's language policy from the viewpoint of language contact. The structure of this paper is as follows: after the introduction, the history of language conflict in Belgium will briefly be reviewed, and then the causes and the cures of language conflicts will be explored through the theory of language contact. Then, Belgium's experiences with the territory principle are summarized with discussions of its implications for language peace and language maintenance. Suggestions for Taiwan's language policy are also provided. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。