查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 石頭心,原民情:葛蘭希《石頭心》中莎卡佳薇雅的屬性認同
- 美國原住民教育家及其貢獻
- 美國原住民教育的歷史背景與理論基礎
- 從「毒蛇的巢穴」到「邪惡軸心國」:韓國大學課堂上遇到的美國修辭之疑義
- 基模理論與空間意象再現中的屬性認同
- 美國原住民的教育問題與改革方案
- 空間、記憶與屬性認同:論《偶然生為亞裔人》
- The Significance of Manitous and Animals in Louise Erdrich's The Porcupine Year
- 靈視之旅與變形傳奇:鄂翠曲的原住民神靈詩學初探
- Narrative, Orality, and Native-American Historical Consciousness: The Critique of Logocentrism in Louise Erdrich's Tracks
頁籤選單縮合
題 名 | 石頭心,原民情:葛蘭希《石頭心》中莎卡佳薇雅的屬性認同=American “Indigenous” Beauty: Identity and Identification of Sacajawea in Diane Glancy's Stone Heart |
---|---|
作 者 | 羅宜柔; | 書刊名 | 中外文學 |
卷 期 | 36:3=418 2007.09[民96.09] |
頁 次 | 頁63-96 |
專 輯 | 原住民文學與文化研究:自我與異文化的接觸 |
分類號 | 874.57 |
關鍵詞 | 莎卡佳薇雅; 美國原住民; 屬性認同; 我族書寫; Sacajawea; Native American; Identification; I am we; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 葛蘭希(Diane Glancy)的《石頭心:莎卡佳薇雅》(Stone Heart: a Novel of Sacajawea)一書旨在討論原民女英雄莎卡佳薇雅的故事。莎卡佳薇雅可說是僅次於寶嘉康蒂(Pocahontas)的美國原民傳奇英雌。時至二十一世紀,原民書寫風起雲湧,莎卡佳薇雅的故事更再度引發改寫。2000 年有阿本拿基族(Abenaki)布魯凱克(Joseph Bruchac)的作品:《莎卡佳薇雅:女飛行者和路易斯與克拉克探險隊的故事》(Sacajawea: The Story of Bird Woman and the Lewis and Clark Expedition),2004 年則有切羅基族(Cherokee)葛蘭希的《石頭心》。同是原民書寫,葛蘭希的 觀點迥異於市面常見的莎卡佳薇雅傳奇。一般而言,莎卡佳薇雅 如同寶嘉康蒂,被描寫成原民女公主一般,充滿智慧勇氣,對於 遠征隊的貢獻更是被大書特書。當然遠征隊中的白人成員與其代表之白人文化只怕還是重心所在,因此1978 年瓦爾多(Anna Lee Waldo)的《莎卡佳薇雅傳奇》(Sacajawea)將莎卡佳薇雅描繪成浪漫史中女主角一般,更著重莎卡佳薇雅和白人隊長似有若無的情愫,該書甫出版即成暢銷書,盤據紐約時報暢銷排行榜八個月之久。然而,令人費解的則是該書以婀娜多姿的莎卡佳薇雅為封面,極盡性挑逗之暗示,足見對原民女性之扭曲,藉此滿足男性物化/窺視女體,或企圖符合原民女性於白人男子心中放蕩不羈之性格。葛蘭希可說近年來相當多產之作家,其筆下的莎卡佳薇雅則顛覆了瓦爾多的情慾羅曼史。序文開始,葛蘭希直批:「莎卡佳薇雅根本算不上是遠征隊的嚮導。路易斯與克拉克的日誌中幾乎看不到有關莎卡佳薇雅的描寫」。有鑑於此,葛蘭希書寫時,總不忘列出路易斯與克拉克的日誌作為對照,更特殊的是本文以罕見的第二人稱走筆。而熟知葛蘭希原民血統後,當知第二人稱之書寫可為凸顯原民評論家維佛(Jace Weaver)「我族書寫」(I am We)的原民社群(community)理念。因此,本篇論文將映照路易斯與克拉克遠征隊,葛蘭希以及其他如瓦爾多和布魯凱克等的小說文本,透過相互關照,同時解構小說封面設計之深層意涵,解析原民論述,並企圖型塑葛蘭希筆下,莎卡佳薇雅如何從番女轉換成文化翻譯之女的主體建構與原民屬性認同。 |
英文摘要 | This article analyzes the representation of Sacajawea mainly in Diane Glancy’s Stone Heart but without excluding other writings, such as Anna Lee Waldo’s Sacajawea and Joseph Bruchac’s Sacajawea: The Story of Bird Woman and the Lewis and Clark Expedition. Based on “I-am-we” discourse, this article aims at the in-depth interpretation of Native American discourse and, in particular, at the subjectivity and identity of Sacajawea as a Native American in Glancy’s Stone Heart. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。