查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 從如來本體層次談幾何光學視覺認知--兼談「見性成佛」的修持=On Vision Cognition from the Noumenal View of Tathāgata |
---|---|
作 者 | 王守益; 王淑琴; | 書刊名 | 佛學與科學 |
卷 期 | 8:2 2007.07[民96.07] |
頁 次 | 頁55-62 |
分類號 | 220.16 |
關鍵詞 | 如來藏; 見性成佛; 阿賴耶識; 九緣生識; 幾何光學; 視網膜; 見性; 浮塵根; Tathagatagarbha; Becoming Buddha via manifesting nature of seeing; Alaya-vijnana; Nine conditions to grow consciousness; Geometrical optics; Retina; Nature of seeing; Floating dust roots; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 物理科學的幾何光學,如應用於視覺認知,則是以眼球、視網膜、視神經等爲其基本系統。這系統似乎是屬於物質性的「眼」。但是釋迦牟尼佛說『見性是心非眼』。本文主要是要了解這科學與佛學之間,是否有所差異。首先我們應用「幾何光學」作出對於「唯心所現」的科學驗證。然後再從如來的本體層次,看『見性』是怎樣的性質。而且更深入地看出見性變現到「浮塵根」的大略流程。基於這大略流程,我們可充分了解,唯心所現的「心」即是指含視網膜等視覺神經之系統。換言之,這佛學與科學之間的「心」與「眼」的不同看法,似乎沒有什麼差異。基於見性變現到「浮塵根」流程的了解,我們簡短地陳述「守六根自性」的看法。這主要是要把『六根』裡活動的「六精」看守起來。不讓它們『終日奔馳於六塵之境』。這樣的修持會使妄想、妄念減少,乃至於不生。這樣便可能達成六根清淨。當六根都清淨時,再繼續專修,即可能成就『束六和合爲一精明』的境界,並進而成佛了。 |
英文摘要 | Geometrical optics, when applied to vision cognition, treats eyeball, retina, optic nerves, etc. as its basic system. This system seems to be all about material "eyes". But Buddha Sakyamuni said "The Nature of Seeing is due to mind, not eyes". The aim of this essay is mainly to resolve the seeming contradiction between the scientific and the Buddhist concepts of vision cognition. We first use "geometrical optics" to demonstrate scientifically that all phenomena are only what the Observer's Mind Manifests (OOMM). Then we see from the noumenal view of Tathagata what the 「Nature of Seeing」 is. And we further proceed to draw out very deeply a simple flow path of how the Nature of Seeing finally develops into the six 'floating dust roots'. Based on the simple flow path we can fully understand that the M (Mind) of OOMM should refer to the vision system of the retina, nerves, etc. In other words, the seeming contradiction between the concepts of scientific 'eyes' and Buddhist 'Mind' does not actually exist in fact. Due to the understanding of the mentioned simple flow path which leads to six 'floating dust roots', we briefly introduce a way of Buddhist practice, namely "Securing one's Self-nature in six floating dust roots". This is a practice mainly to control the activities of the six Spirits (somewhat like dust grasping elements) in the six "floating dust roots", not allowing the Spirits to be occupied all day by the things in the domain of the six dusts. This way of cultivation will reduce, and even eliminate, irrational and unreal thinking. This way could clean up all the six roots. When the six roots are cleaned up one may continue to achieve the state of "bunching together the six conjunctions into an enlightenment" and finally to become Buddha. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。