查詢結果分析
相關文獻
- 戲弄古今:看李碧華與陳凱歌的《霸王別姬》
- 四面楚歌下的同志再現--李碧華和陳凱歌對《霸王別姬》的改寫
- 論李碧華〈山鬼〉的文本互涉與顛覆
- 李碧華「青蛇」中的「文本互涉」
- 莫札特[Wolfgang Amadeus Mozart]與文本互涉性(Intertextuality)
- 艾略特〈三智士朝聖行〉中的末世論觀:語言、文本與後現代主義寫作模式
- Intertextual Talk as Collaborative Shared Inquiry in Learning English as a Foreign Language
- Qingshe: A Story Retold
- 從楊小樓的《霸王別姬》論傳統戲曲角色創造規律
- 跨越疆界:《強盜新娘》中的文類、性別、國家議題
頁籤選單縮合
| 題 名 | 戲弄古今:看李碧華與陳凱歌的《霸王別姬》 |
|---|---|
| 作 者 | 李佩樺; | 書刊名 | 國立中央大學中國文學研究所論文集刊 |
| 卷 期 | 9 民93.03 |
| 頁 次 | 頁129-152 |
| 分類號 | 823.6、823.6 |
| 關鍵詞 | 李碧華; 霸王別姬; 戲弄; 文本互涉; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 本文以劇弄與反劇弄的角度切入,搭配文本互涉理論,剖析李碧華與陳凱歌的《霸王別姬》與經典(先存文本):京劇的《霸王別姬》有何文本互涉關係,小說《霸王別姬》呈現出對京劇經典、人性、官方意識與民族意識、語言的荒唐戲弄,電影則呈現對小說的反戲弄,從而回歸傳統的思想。兩種不同風貌的《霸王別姬》彼此有著戲弄與反戲弄關係,小說作者和電影導演各自藉著其媒介特性而做情節的取捨來強調不同的重點。戲弄與反戲弄間,各自然於傳統文化在現代社會下的意義有著不同的觀感。 |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。