頁籤選單縮合
題 名 | 從法門寺塔論唐代佛教藝術之發展背景=On the Background of Buddhist Arts of Tang Dynasty by the Stūpa of Famen-temple |
---|---|
作 者 | 陳奕愷; | 書刊名 | 史物論壇 |
卷 期 | 3 民95.12 |
頁 次 | 頁5-34 |
分類號 | 227.2 |
關鍵詞 | 法門寺; 舍利塔; 佛指舍利; 寺院經濟; Famen-temple; Stūpa of śarīra; Śarīra of Buddhist finger; Monastery economy; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 「法門寺」對於唐代朝廷來說,是關係相當緊密的重要寺院,因為寺中的阿育王塔下之地宮,瘞埋傳聞中的佛指骨舍利,因此從唐高宗開始共計六度迎奉佛骨舍利、回到宮中供養,在迎送之間造成從法門寺所在地鳳翔,至京師長安的途中,可謂是群僚百官、僧俗士庶夾道的熱鬧景象,金銀絹帛捐輸不絕、唯恐落人於後。法門寺也因與朝廷的特殊關係,靈像金身、寺剎宏偉、殿宇莊嚴勢必是與眾不同,尤其是地宮瘞埋佛指骨舍利的眾寶莊嚴,如今已經透過考古挖掘獲得最直接的證實。然而在讚頌唐代佛教藝術與文化高度發展的同時,又不能不更實際來探索唐代佛教發展的真實面貌,特別是在歷代帝王對佛教政策的游移不定,既憂於佛教教團擴大對朝政與社會的威脅,又唯恐攏絡佛教勢力不及而積極參與佛教事業,是故唐代佛教藝術與文化也就樣的複雜意識下,反而締造佛教有史以來最亮麗的黃金時期。 |
英文摘要 | The Famen-temple was the important and quite close relation of monastery to the Tang Dynasty. Because of the legend that a section of finger's bone (śarīra) of Buddha buried under the Aśoka-stūpa of this temple, so there were six times to get the Buddhist finger's bone back to the palace and worship from the emperor Tang Gao-zong. On the way from Feng-xiang to capital Chan-an, it caused the stream of people full of the path by the nobles, government officials, ranks and populace, they also were ceaseless of gold, silver and silk fabric donated to fear to drag behind the others. It was special relation from Court to Famen-temple, there were most different to the others that golden Buddhist figures, magnificent stūpa and gorgeous architecture in this temple. Especially there were a lot of solemn treasuries in the crypt where the finger's bone (śarīra) of Buddha buried, and it was directly proved by archaeological excavation. But when we eulogize the higher development of the arts and culture of Tang, it is necessary that we really discover the truth of the Buddhist development of Tang. Especially it was difficult to decide the Buddhist policy, for example the emperors worried the threaten to the Court and society by extending of Buddhist groups, but also positively joined the Buddhist activities to be fear to lose the chance to cozy up the Buddhist force. Whatever, it was under the complicated consciousness, the Buddhist arts and culture had established the most glorious Golden-age in history. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。