頁籤選單縮合
題 名 | A Cognitive Pragmatic Analysis of Chinese "Heart"=漢語「心」字的認知語用分析 |
---|---|
作 者 | 謝菁玉; 王靜怡; | 書刊名 | 淡江人文社會學刊 |
卷 期 | 25 民95.03 |
頁 次 | 頁1-18 |
分類號 | 801.6 |
關鍵詞 | 思想; 心智活動; 心智模式; 心智-身體假設; 生命體固定語式; Thinking; Mental activity; Model of the mind; Mind-as-body hypothesis; Life-form expressions; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 本文討論漢論「心」這個字與其相關辭彙在語用和語義方面的表現。根據Sweetser的心智──身體假設,心的辭彙主要可分為體功能以及心智活動兩類。從語用場合來看,心的辭彙可分成四種不同的使用情境:個人行為或特質,人與人間的互動,人與事件,以及人與社會。進一步,我們檢視漢籍語料庫,從歷時的角度分析心的辭彙歷代以來的發展,結果顯示,與個人行為特質相關的辭彙使用頻率增高,人與人互動行為的辭彙中有不少現代漢語中才出現的新詞,人與事件的辭彙則隨著時代的不同而產生不同的意義和用法,至於人與社會,則是隨著社會價值則的轉變而衍生新辭彙。這些是走向全球化潮流的巧妙變化。另外,本研究過程使我們更堅定語言各學門間互動的事實。 |
英文摘要 | This paper discusses the Chinese lexeme xin “heart” and its expressions based on Sweetser’s mind-as-body hypothesis (1990). The meaning of Chinese heart can be categorized into two groups: physical action and mental activity. According to pragmatic discourses, xin-expressions can be classified into four categories: (1) individual behavior or character, (2) interpersonal behavior, (3) people and event, and (4) people and community. Furthermore, we examined xin-expressions in two Chinese corpora of Academia Sinica to illustrate the pragmatic evolution of xin. The result shows that the use of xin-expressions in individual discourse becomes more frequent. There are innovations in the discourse of interpersonal behavior; those in the discourse of people and event change over time, and xin-expressions in the discourse of people and community are used for keeping up with the changing social values. All these are developing toward the tide of globalization. Linguistic subfields, e.g., Semantics and Prgamatics, are not distinct from one anther, but have virtual interactions between each other which are confirmed in this study. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。