查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》對通假字的判讀問題=The Problems of Interpreting the Tongjia Characters in Ma Ruichen's Maoshi Zhuanjian Tongshi |
---|---|
作者 | 黃忠慎; Huang, Chun-sheu; |
期刊 | 國立彰化師範大學文學院學報 |
出版日期 | 20031100 |
卷期 | 2 民92.11 |
頁次 | 頁1-20 |
分類號 | 093.1 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 馬瑞辰; 毛詩傳箋通釋; |
中文摘要 | 馬瑞辰(1782-1853)《毛詩傳箋通釋》最擅長的訓詁方法是對經文傳注的假借判讀。其用判斷《毛詩》通假字的方法,找出《毛傳》與《鄭箋》的釋義根據與原由,其舉證不僅止於找出聲韻關連而已,尚且結合異文比對以及經籍故訓的多重例證,而得出考釋結果,所以其論述相當具有效度的研究成果。在《詩經》學史上,利用判讀《毛詩》通假字以辨清釋義的研究方法並非馬瑞辰首先提出,但是他是全面性地以此方法明確落實於《詩經》訓詁釋義中的學者,雖然其得失優劣雖尚須進一步檢視,但是其開創性之意義值得我們重視。此外,由「歷史繼承」觀點來看,馬瑞辰的學術成績實可稱為乾嘉漢學的後勁。 |
英文摘要 | Ma Ruichen (1782-1853)'s Maoshi Zhuanjian Tongshi excels in employing the so-called Jiajie reading in interpreting the commentaries of ancient classics. In using such a method in the Maoshi, Ma discovered the basis and relationale for interpreting the Maozhuan and the Zhengjian. The examples he cited not only show the phonetic connection between the characters under study, but also are the results of textual comparisons and numerous citations from ancient texts. Therefore, his arguments show a relatively high degree of effectiveness. This method of interpretation is nothing new in the study of Shijing. However, it was Ma who employed this method more comprehensively and explicity in his study of the Shijing. While a more definitive judgment on Ma's effort remains to be seen, we should acknowledge its significance in pioneering such a method of interpretation. Historically, Ma Ruichen's scholarly achievement should be considered a high point in the later period of the Qianjia school of Han Learning. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。