查詢結果分析
相關文獻
- La Familia de Pascual Duarte en Imágenes
- 「杜瓦特家族」--小說到電影的暴力主題與國家寓言的延變
- 從小說到電影--閱讀《臥虎藏龍》的雙重身份
- 前衛運動、現代主義與後現代主義(2)
- 「仕女圖」--珍.康萍電影與亨利.詹姆斯小說
- 童言無忌,性的人間--關於森田芳光的幾則情慾對話
- 透過電影影像瞥見的時間--讀克洛德.西蒙[Claude Simon]的小說「草」的幾個片段
- 美加經典小說改編之電影目錄
- 「克茲先生,他死了一百年了」:論康拉德的《黑暗之心》中的末世寓言
- Re-examining the Genre of the Satiric Novel in Ming-Qing China
頁籤選單縮合
題 名 | La Familia de Pascual Duarte en Imágenes=《杜瓦特家族》:小說與影像藝術 |
---|---|
作 者 | 張淑英; | 書刊名 | NTU Studies in Language and Literature |
卷 期 | 13 民93.06 |
頁 次 | 頁173-215 |
分類號 | 846.1 |
關鍵詞 | 杜瓦特家族; 小說; 電影; 恐怖主義; 塞拉; 佛朗哥; 內戰; 戰後; Familia; Violencia; Pascual Duarte; Cela; Franco; Novela; Cine; |
語 文 | 西班牙文(Spanish) |
中文摘要 | 本篇論文〈《杜瓦特家族》:小說與影像藝術〉試圖將一九八九年西班牙諾貝爾文學獎得主卡米洛‧何西‧塞拉的成名作《杜瓦特家族》(1942)與西班牙導演黎卡多‧佛朗哥執導改編的電影《杜瓦特》(1975)進行跨文類的比較研究。 《杜瓦特家族》敘述技巧和暴力題材引起文壇廣泛討論,評論以「恐怖主義」(tremendismo)詮釋這部小說。小說描述的鄉野貧瘠和社會邊緣人的無助,從戰前到內戰的混沌,以迄於戰後的創傷陰霾,為戰後小說樹立「社會寫實」的寫作風格。小說主角人物「帕斯掛‧杜瓦特」從獄中回首一生不幸,殘殺多人的悲劇,歸咎宿命安排。塞拉寫此小說,正值佛朗哥獨裁政體開始雷厲風行之際,在層層嚴苛的審查制度與出版限制下,政治意涵層面均輕描淡寫。 一九七五年,佛朗哥將軍逝世,西班牙年輕導演黎卡多‧佛朗哥(Ricardo Franco)將《杜瓦特家族》搬上大銀幕,以《杜瓦特》為名拍成電影。時值獨裁跨越到民主憲政的過渡期,此時所謂的「羞澀的開放」已顯見社會、政治、文化層面逐漸擺脫集權(極權)時代的枷鎖。七O 年代的西班牙電影接收義大利新寫實主義之風濡染後已漸成熟,益見蓬勃發展。 於是,我們看到小說的文學況味提升到政治議題的延展,塞拉透過小說影射內戰,以「西班牙,是她親生孩子的後母」控訴祖國兄弟鬩牆,棄人民於不顧的母系象徵,在黎卡多‧佛朗哥的處理下,轉化為父權體制的控訴(佛朗哥四十年的獨裁)。塞拉著重在「家庭」關係的描繪,在導演鏡頭下則以男主角為主軸耙梳,並將小說的女性角色重構,以「伊底帕斯」情結詮釋兄妹情感。小說《杜瓦特家族》弒母的「家庭」倫理悲劇,在電影中重新有一番詮釋,槍殺鄉里權貴(政客)才是「社會」議題。「母親」的國族寓言轉為「父親」指涉。小說家塞拉面對的戰後獨裁氛圍,對應導演黎卡多‧佛朗哥的後佛朗哥民主時代的開啟,有著迥然不同的社會文化背景,塞拉豐富的語彙和文學之筆,黎卡多‧佛朗哥以許多黑白鏡頭聚焦;塞拉著重每個人物特色的刻畫,黎卡多‧佛朗哥側重西班牙內戰前後許多政治事件的勾勒。因此相隔三十三年的同一部作品有著不同的觀點、敘事技巧和個別展現的文學與電影藝術,耐人尋味。 |
英文摘要 | El presente artículo titulado “La familia de Pascual Duarte en imágenes” trata de hacer un estudio interdisciplinar entre dos géneros artísticos: la literatura y el cine. Partiendo de la novela emblemática y representativa de la posguerra española, La familia de Pascual Duarte (1942), del Premio Nobel de Literatura de 1989, Camilo José Cela, se extiende el estudio a la película homónima, Pascual Duarte (1975), de Ricardo Franco. Como la producción de Ricardo Franco se realizó treinta y tres años más tarde que la de Cela, al tiempo que hacemos una investigación comparativa de los acontecimientos históricos y políticos que están reflejados en la trama de ambas obras, se nos despierta el interés de conocer cómo el trasfondo sociopolítico de una y otra época influyó en la creación literaria de Cela y en la producción fílmica de Ricardo Franco. Se dedica una especial atención al estudio de la técnica narrativa de la novela y de la técnica cinematográfica de la película, así como de los anacronismos, la intertextualidad, el contraste de las luces, los efectos de la banda de sonido, el montaje artístico de las imágenes que ha hecho el director de cine frente a la expresiva narración de la pluma celiana. Ambas reflejan un motivo central: la violencia, cuya cruda descripción por la pluma de Cela fue calificada de “tremendismo” por los críticos literarios. Para el pueblo español, la Guerra Civil fue un trauma colectivo y la dictadura a lo largo de cuarenta años fue como una mordaza. Tanto Cela como Franco son testigos de una época y en sus obras denuncian la violencia del poder y compadecen a sus víctimas. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。