頁籤選單縮合
題名 | 三毛之情困廉貞、叛逆性格與幸福歸宿=San Mao's Besieging by Lian Zhen Star, Love Battle and Destination of Blissness |
---|---|
作者姓名(中文) | 許玫芳; | 書刊名 | 龍華科技大學學報 |
卷期 | 17 民93.07 |
頁次 | 頁73-92 |
分類號 | 782.88 |
關鍵詞 | 三毛; 情困廉貞; 愛之戰役; 幸福歸宿; San Mao; Was besieged by Lian Zhen Star; The battles; Bliss of a destination; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 小時喜歡撿破爛,被稱為怪人,又似《紅樓夢》中之妙玉自稱畸零人(lonely stranger)之三毛,有著戲劇化的一生。本文嘗試以〈背影〉為主,其他作品為輔,透視三毛之性格與情感世界之丰采。 一個謙稱「常常在瓦倫西亞的月亮裏的人」,在〈背影〉、〈一個男孩子的愛〉、〈我的寫作生活〉...等作品中述說異國戀情之甘苦與荷西之心靈符契所形塑著甜蜜情愫,然而或許天妒有情人,上蒼賜予人類「恩愛非常」,卻難再賜予「白頭偕老」。三毛在與荷西共築幸福歸宿的幻滅.後,或因憂鬱症及其他因素而選擇了自殺,或屈服於佛洛伊德所謂人類有企求「死亡之本能」的可能而追尋另一種幸福歸宿。 「有情風 萬里捲潮來」,如果我們不把佛教戒除「貪、瞋、痴」三毒作為人生修養之最高境界,對於一位女子一生癡情之「我執」,實應給予更多同情。三毛當下是否捨離了?捨離之菩提心與痴執愛恨交織之平常心,何者方為上境? |
英文摘要 | To like to search worthless stuff in the childhood, San Mao' had strange personage and just like Mao Yu called herself lonely stranger, San Mao had a dramatic life. From 'the sight of one's back' and the other works which we can penetrate into San Mao's personality and emotional world. San Mao modestly called herself a person who was usually in the Moon of the Valencia. In 'the sight of parents' back,' 'the love story of a boy and 'my writing life'…etc, San Mao depicted her joys and sorrows in foreign country's love and the sweet feelings with He-Xi, but maybe the heaven envied the lovers? The heaven could give a couple of lover's conjugal love, but couldn't give them growing old together. San Mao struggled for the parents' love, thinking and deeply undergoing an experience: "never forgive till die, willingly to do till die." And it just like Lu Xun's 'wishes' which he simulated the dark night all his life. San Mao fought with her parents all her life; it maybe had deep and far cause and effect about interactive conflicts in her youngster period in the family. After San Mao and He-Xi's bliss of a destination had been broken, San Mao committed suicide maybe for suicide diseases one by one and the other causes. Moreover, we probably should pay attention to whether San Mao had yielded to Sigmund Freud's theory of the instinct of death of mankind or not for another bliss of a destination? Sentimental wind rolled up from ten thousands of miles. If we don't take the three poisons of envy, anger and sill of Buddhism as the highest training limits in our life, with regards to a girl who held the love with her blind passion in her life, we should give her more compassion. Buddha teach us to get rid of bitterness, getting together, disappearance and course that on the one side, it can quick awake people the truth of 'having" and "nothing," and on the other side, it can dispatch the interference of emotions. Did San Mao give up her feelings at the moment? Between the mind of Buddha and the usual mind of ordinary people, which is better? |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。