頁籤選單縮合
題名 | 文心雕龍「道」義新詮=The Collection of Explainations on ‘Truth’ Unto the Wen Shin Tiu Loan |
---|---|
作者 | 李建福; | 書刊名 | 興大中文學報 |
卷期 | 18 民95.01 |
頁次 | 頁139-175 |
分類號 | 829 |
關鍵詞 | 文心雕龍; 道; 原道; 自然; 文學本原; 易傳; Wen Shin Tiu Loan; Truth; Original truth; The heavenly things; Literature origin; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本文於《文心雕龍•原道》之涵義,及全書所用「道」字之義,詳加辨析,證明「原道」之「道」,為「自然」之義,指形上之本體,宇宙萬物之根源,在本書中具特殊涵義,為專門術語。劉勰推源文章本於「自然」,作為其文學理論之超越根據,並為其衡文標準,為第一要義。其餘「道」字意義,則可分為九大類別。 |
英文摘要 | My proposal provides for the meaning of all the word of 'truth' in "wen shin tiu loan • original truth", that's testified to belong to the Heavenly things, the metaphysical subjectivity, and the origin under heaven, so as to become a specific term in the book. Liu Si derived the Chinese classics from the Heavenly things with which he made to be a subjectivity of his lit theory, a level of his criticizing, and as the first principle. The other principles came to the nine points. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。