頁籤選單縮合
題名 | The Quotation and Its Genres=語錄及其文類之探究 |
---|---|
作者 | Morson, Gary-saul; | 書刊名 | 中山人文學報 |
卷期 | 21 民94.冬 |
頁次 | 頁125-139 |
分類號 | 815 |
關鍵詞 | 語錄; 妙語; 軼聞; 格言; 名言; 文類; Quotation; Witticism; Anecdote; Aphorism; Dictum; Genre; |
語文 | 英文(English) |
中文摘要 | 儘管有無數收藏品證明了語錄極受歡迎,但做為一種文學形式來說,語錄一直以來大多未被探究。在轉換為文學格式的過程中,被引用在名言錄中的文字通常不同於原貌。有些語錄標明作者何人,而有些則查無此人。大致說來,將語錄劃分為不同文類的研究方法頗獲成效,不同文類依其不同壯界觀被區分開來,如此便產生某特定形式、語調及文脈。妙語、座右銘、名言、諺語及格言等各自展現不同領域。妙語展現心靈超脫於環境之上的力量;名言則提供晚近發現的永恆絕對真理;而格言展示出奧秘,愈深究其意義,它們愈發神秘。每則形式簡短的摘錄也許可和其他較長但有著大致相同世界觀的摘錄連結或合併。另有些較長篇幅的作品似乎是被設計為可拆解成特殊的語錄。 |
英文摘要 | Despite its immense popularity attested by countless collections, the quotation as a literary form has gone largely unstudied. Quotations as they appear in anthologies often differ from the original extract because of a process of transformation into a literary form. Some quotations seek an author, others lose them. In general, it is fruitful to study quotations by dividing them into genres, each characterized by a world view that in turn leads to specific forms, tones, and contexts. Witticisms, maxims, dicta, proverbs, and aphorisms each inhabit a different world. Witticisms display the power of mind over circumstance, dicta purport to offer a timeless absolute truth recently discovered, and aphorisms gesture to mysteries that, the more we explore them, grow still more mysterious. Each short form may be related to or inhabit longer forms with a roughly similar world view. Some longer works seem designed to be taken apart into specific quotations. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。