頁籤選單縮合
題 名 | 論司馬桑敦《野馬傳》中的陰性策略=The Female Strategy of “Yeh Ma Chuan” by Szu Ma Sang-duen |
---|---|
作 者 | 王韶君; | 書刊名 | 臺北教育大學語文集刊 |
卷 期 | 10 民94.11 |
頁 次 | 頁187+189+191-207 |
分類號 | 823.6 |
關鍵詞 | 陰性策略; 家國敘述; 司馬桑敦; 野馬傳; Female strategy; Narratives of nation; Yeh Ma Chuan; Szu Ma Sang-duen; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 1950年代的臺灣文常史經常被論者以「反共文學」或「戰鬥文藝」這類獨質的詞彙定位,臺灣目前已出版的兩部臺灣文學史專書中,對於「反共文學」這一文類並未給予正面的肯定和評價。司馬桑敦在《野馬傳》以中國為場小,由「我」自述其戲子生及所經歷的愛情遭遇來展開在動亂時代中,作者將「我」所經歷的愛情、政治以及革命,加上男性的旁觀、被動虛假的形象,益發襯托馬的自主與自覺,以下將析論司馬桑敦如何書寫「野馬」以做為顛覆、反諷男性家國革命的陰性策略。 因此,筆者在本文中並不意在論述臺灣文學「五○年代反共文學/政策」的問題,而是意將目前臺灣文學界對於「反共文約」的評論做一簡述,試從評論者的「反共文學」「定見」來檢視司馬桑敦的作品是否徒具「反共」而無「文學」,以陰性策略的角度嘗試分析司馬桑敦「野馬」的藝術表現如何反映時代意義。 |
英文摘要 | 1950’ Taiwan Literature was always called “anti-communism literature” or “anti-communism art”. In two books which were published and about Taiwan literature history, they didn’t gave it a good evaluation. “Yeh Ma Chuan” written by Szu ,a sang-duen happened in China, and Szu Ma used the first person of view, “Yeh Ma Chuan” is a novel about love, politics, and revolution. Besides, by male of view and fake image to set off “Yeh Ma” s independence. Therefore I do not discuss the “fight literature/policy” of the age of 1950’s Taiwan literature. I analyzed “「anti-communism literature」” in Taiwan Literature Area. I tried to find that if the works written by Szu Ma Snag-tun only had the conscious of againsting the Communistism, but it didn’t have value of literature. And I also tried to find that how “Yeh Ma” used female strategy to express the meaning of age. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。