查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 魏慶之及《詩人玉屑》考=A Study of Wei Qingzhi and His Shirenyuxie |
---|---|
作 者 | 張健; | 書刊名 | 人文中國學報 |
卷 期 | 10 2004.05[民93.05] |
頁 次 | 頁123-167 |
分類號 | 821.85 |
關鍵詞 | 魏慶; 詩人玉屑; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本文包括以下三個部分內容: 一、關於《詩人玉屑》編者魏慶之相關問題的考證。本文推測魏慶之的卒牛可能在宋度宗咸淳八年(1272)左右;對魏慶之的交遊作了考察;考出魏慶之有二子魏窗、魏天應,並對魏天應與謝枋得、蔡正孫的關係作了介紹;補輯魏慶之詩作一首。 二、版本問題的考證。本文對《詩人玉屑》的版本源流作了考察,指出現在流傳的《詩人玉屑》源於魏慶之卒後刊行的委天應案語本。二十卷宋本對原編有所增補;各書目所志宋本與臺灣所藏元刊本實為同一刊本系統。《詩人玉屑》在元及明前期流傳中散失後十卷,刻於湖南者僅前十卷,臺灣所藏的十卷本當是這個刻本,而非宋代刻本。天順年間宋宗魯在十卷本基礎上補入了後十卷,刻成二十卷本,”瑞昌府章涯右山龍沙識”的李子應即是宋宗魯刻本,嘉靖六年刊本乃是天順本的重新校刊本,《四庫全書》本及道光古松堂本都源自這個刻本,古松堂本並非翻宋本。日本及朝鮮刊二十一卷本乃是在宋元本基礎上的增補本。二十二卷本乃胡文煥重新編刻本。 三、引書出處的考證。本文考證”風騷句法”一門北宋政和年閻苑的《風騷格》一書。 《詩人玉屑》作為一部宋代詩話彙編一直受到學術界的重視,早在上個世紀初,王國維先生在京都就曾校勘此書,一九五八年古典文學出版社出版了點校本,即現在流行的上海古籍出版社重印的點校本。但是,對於《詩人玉屑》本身的研究卻非常不足,除了王國維先生的題跋、點校本的校勘記及郭紹虞先生《宋詩話考》中對《詩人玉屑》的考述以外,尚未見到有專門的研究論文。本人因研究嚴羽而開始關注《詩人玉屑》的問題,並對其作了一些初步的考察。本文就是初步的結果。 |
英文摘要 | This essay is consisted of the following three parts: The first part is concerned with Wei Qinbgzhi (魏慶之), the compiler of Shirenyuxie (詩人玉屑)。This parts states that the death year of Wei Qingzhi was likely to be the eighth year of Xian Chun Period (A.D. 1272) or so, the Southern Song Dynasty; and that Wei Qingzhi had two sons: one was Wei Caocuang(魏草窗), the other Wei Tianying(魏天應). What’s more, this part also introduces the relationship between Wei Qingzhi and his friends. In the second part, the author examines the different editions of Shirenyuxie, and argues that the current editions of Shirenyuxie come from the edition with Wei Tianying’s notes. The twenty-volume edition, published between the end of the Southern Song and the early years of the Yuan Dynasty, has done some aditions to the original edition. This edition and the edition of Yuan Dynasty collected by Taiwan belong to the same edition. The edition with former ten volumes only collected by Taiwan was published in the early years of the Ming, not in the Southern Song Dynasty as recorded in some catalogues. During the years of Tianshun Period, the Ming Dynasty, song Zonglu (宋宗魯) compensated the latter ten volumes and published them into the 20-volume edition. The edition with a note by Longsha (瑞昌府章涯右山龍沙識) is supposed to be the edition published by Song Zonglu, not an edition of Yuan Dynasty. The editon of the sixth year of Jia Jing Period of the Ming Dynasty is the newly corrected edition based on the Song Zonglu’s edition. The editions of Sikuquanshu (四庫全書) and Gusongtong (古松堂) were from the Song Zonglu’s edition. The 21-volume edition reprinted in Japan and Korea was the additional edition of the 20 volumes. The 22-volume edition is the new edition re-edited by Hu Wenhuan (胡文煥) of the Ming Dynasty. The third part makes a research about the sources of the cited books in Shirenyuxie. The author discovers that the part of Fengsao-jufa(風騷句法) of Shirenyuxie was from the book of Fengsaoge (風騷格) by YanYuan (閻苑) in the Zheng He (政和) Period, the Northern Song Dynasty. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。