查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 從客語詞彙看君子「好」逑= |
---|---|
作者 | 何石松; |
期刊 | 應用語文學報 |
出版日期 | 20030600 |
卷期 | 5 2003.06[民92.06] |
頁次 | 頁85-102 |
分類號 | 802.5238 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 客語; 詞彙; 君子「好」逑; 音義; |
中文摘要 | 客語,是極為古老的語言,時逾千古,地涵萬里,保留許多古代詞彙,可謂源遠流長,歷史悠久,許多古籍,以客語讀之,如晤言一室 ,頗覺親切,其「含有許多古代雅言的成分,甚至比現代的國語還要文雅」仔細思考,有助了解文化現象;也可豐富語言的內涵,解釋古籍的難題,印證語言的歷史。而詩經,是中國文學的總源頭,最早的文學總集,記載二千多年前人民的情志生活,也保留了二三千年前的生活詞彙,因此 ,本文希望能以古老的語言來印證古老的經典是否有契合之處,希望用客語來探討《詩經.關雎》君子好逑之「好」,以深入思考其音義,所謂以客語來「解釋古籍的難題」而得其本義及詩旨。 |
英文摘要 | This article presents a conception that is different from the traditional belief. We consider that the “hău” character in “jūn zĭ hău” should be pronounced as “hău”. Firstly, this article describes those examples in which “hău” should be pronounced as “hău”. Secondly, the article describes examples in which "hău" should be pronounced as “hău”. Thirdly, the article examines how other "hău" characters are pronounced in Shijing. After a comparison, it is ascertained that the opinion of Zhèng Xúan is correct. That “hău” is mostly pronounced as “hău”. Finally, the article analyzes the pronunciation of “hău” in Hakanais, points out the conception of “hău” in the Qín dynasty, then compares the pronunciation of “hău” in The Analects (The Sayings of Confucius) and Mencius and Jiaguwen (Oracle). It is then concluded that "hău" should be pronounced as "hău". |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。