查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- Linguistic Taboos in ESL/EFL
- 佛山粵方言的禁忌語和委婉語
- 客方言中的委婉語--以新屋鄉豐順客話為例
- 法語中禁忌語和委婉語的共存共榮
- Junior College Students' Perception and Use of Mandarin 爽(Shuang)and Taiwanese 爽(Song)--A Case Study of TJCC
- 淺談英語委婉語在國中教學上的應用
- 德漢死亡委婉語中的文化意涵
- The Use of Euphemism in References to Bodily Functions
- 英語的「委婉語」「悅耳語」
- 身心殘缺類委婉語研究--以香港為中心
頁籤選單縮合
題 名 | Linguistic Taboos in ESL/EFL=禁忌語及委婉語之英語教學 |
---|---|
作 者 | 陳桂芬; | 書刊名 | 中州學報 |
卷 期 | 18 2003.12[民92.12] |
頁 次 | 頁193-201 |
分類號 | 805.1 |
關鍵詞 | 禁忌語; 委婉語; 社會語言及語用之規則; Linguistic taboos and euphemisms; Sociolinguistic rules; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 英語之學習除了學習單字、文法聽力、會話之外,學生必須在語言學習過程中認識其所學語言之文化及語用規則。然而,就目前來說針對學生之外語語用能力社會語言使用技巧之研究仍待努力。此研究計劃將以禁忌語為範疇探討學生之外語語用及社會語言使用能力。禁忌語普遍存在於各語言系統及文化中並反映出社會語言及語用之規則。但是由於其敏感性,在外語學習課程中從未納入有關禁忌語及委婉語等主題。因而造成學在使用外語語外國人交談時產生了溝通障礙與誤會。本研究藉由訪談調查學生英語禁忌及委婉語之學習,探討學生目前相關之英語知識、英語教師所面臨之困境、及解決之道。 |
英文摘要 | Linguistic taboos and euphemisms are part of language. They reflect some pragmatic rules in a speech community. Therefore, language learners need to know what is appropriate to say and what is not in certain context to avoid breaking sociolinguistic rules and causing unnecessary communication problems. However, the teaching of linguistic taboos and euphemisms are often ignored. This study investigated both language learners' and ESL teachers' opinions about the issue of teaching linguistic taboos in the classroom and provided pedagogical implications. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。