頁籤選單縮合
題 名 | 戰爭與媒體--日治時期臺灣國際廣播媒體「臺北放送局」角色變遷之初探研究=A Study on the Changes of Taipei Hoso Kyoku (THK) in Colonial Taiwan |
---|---|
作 者 | 周兆良; | 書刊名 | 傳播管理學刊 |
卷 期 | 4:1 2003.04[民92.04] |
頁 次 | 頁53-61 |
分類號 | 557.768 |
關鍵詞 | 日治時期; 宣傳; 臺灣; 日本; Colonial period; Propaganda; Taiwan; Japan; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本論文的研究目的,是分析日本領台時期的臺北放送局角色之變遷,了解其宣傳方針及政策,以增進對戰爭期間臺北放送局宣傳技術發展的了解,並對日本帝國的殖民地的媒體經營策略有更全面的認識。 本研究指出,日本內閣為了達到戰爭宣傳目的,在1931年透過臺灣總督府設立臺灣放送協會,旗下有五個大功率的廣播電臺,其成立目的有二,一是強化島內言論管理,二是以電波制壓南中國福建 、及南洋諸國的領空,配合日本軍部進行大東亞戰爭宣傳,臺北放送局在當時威權體制下,被定義為國家宣傳機構,也是臺灣最早的國際宣傳廣播媒體。 這家國際廣播機構自1931年到1945年,曾在歷史的時空中扮演了14年活躍的角色,在日本殖民時代,被定位為日本第一個殖民地廣播電臺,加上日本在1941 年12月正式發動大東亞戰爭之後,臺灣成為日本當時侵略東南亞的南進基地,臺北放送局成為日本對所謂「南方」的主要戰爭宣傳電臺。 總結來說,當時的臺北放送局,以向民眾收到的收聽費來營運,運作方式類似日本目前的公共廣播,由於沒有商業資本投入,因此臺灣總督府可以完全掌握這一媒體,推動其島內及海外的宣傳政策 ,這正是在戰時威權體制下的媒體特性。 |
英文摘要 | The purpose of the thesis considered the media policy which have influenced the media and people in colonial Taiwan from 1895 to 1945. And to answer the questions of how these radio stations played the media roles during the colonial history of Taiwan. First of all, the thesis inquired into the media policy of Japan imperialism. A good method was to analyze the Japanese Hoso magazines published by the Japan government during the study period. This research used the historical data analysis approach to deal with this part . Secondly, the thesis focused attention on examining the historical role of Taiwan Hoso Kyokai(THK). It was the first radio station of Taiwan, and researches on colonial Taiwan often failed to grasp the radio station's function and effects to Taiwan people under Japan's colonial government.Numerous attempts have been made by scholars to demonstrate the colonial Taiwan's political and economic situation. This paper explored a further possibility to show the true face of very early radio stations in colonial Taiwan, which to the best of my knowledge have never been examined. It should be concluded, from what has been said above, that we should not overlook the passed history. Because what is important is that the more we clarify the past history, the more we could adapt to the unpredictable future. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。