頁籤選單縮合
題 名 | 民間型態?文人風采?--試從民間敘事學探析「韓朋賦」=Is the Morphology of Folklore or the Styles of the Scholar? Analysis of the "Han Ping" Fu |
---|---|
作 者 | 蔡蕙如; | 書刊名 | 南臺科技大學學報 |
卷 期 | 28 2003.12[民92.12] |
頁 次 | 頁201-214 |
分類號 | 826.1 |
關鍵詞 | 民間文學敘事學; 人物行為; 角色功能; 套語程式; 隱語; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 唐代敦煌俗賦〈韓朋賦〉是依據魏晉韓憑的故事基型,隨著時代變化、環境的變遷,逐漸地增衍不同的情節。增衍的過程中,也透露出許多的文人筆觸及觀感。由於俗賦本身具有口頭文學的特色,因此當講述者宣講一個故事時,說者受到宣講情境及聽眾的影響,面對同階段的群眾所欲傳達給的觀念,勢必與呈現於文人閱讀的取向不同。因此本文透過民間文學敘事學,來探析〈韓朋賦〉的敘事結構和敘事功能,耙梳出〈韓朋賦〉中文人風貌及民間色彩的交融處和差異點。發現〈韓朋賦〉雖然依據著民間敘事順序型態,人物行為和角色功能、套語程式的運用及宣講教義議題的呈現等種種民間敘事特徵,然依稀可尋出一些傳統文人善用的寫作技法,如唐代文人善用的文學題材-愛情故事,透過「書信」佈局故事,善用「預敘」作為伏筆展現文采,精心營造的玄奇氛圍,這些都是可以透過細讀文本以耙梳出〈韓朋賦〉中的文人色彩。因此它不再單單是民間作品,而是大量加入文人創作的「偽民間文學」。 |
英文摘要 | "Han Ping" Fu (韓憑賦) is a kind of 'SuFu' (俗賦), found in Caves during the Tang dynasty, which masterpiece was adapted from the same title "Han ping" of the six dynasties 'Chih-kuai' (志怪). From time to time and from one place to another "Han ping" story was generated many new motifs. During the process of transmission, "Han ping" story was revised from scholar. Owe to the characteristics of oral literature, the story-tellers were strongly interacted with the audience at the situation. In this article, through the methods of Folklore narratology, I shall analyze the function and the structures of the narrative or the style of the scholar's, to find out the joints and differences between scholar and folklore. According to the morphology of the folklore narrative sequence, character's action, role's function, cliche' formula, to preach the Buddha issues, to express the traits of folklore's narrative. The crafts from traditional scholar writing as: the plots-making by means of epistolary, the foreshadowing of pre-position to express the styles, the elaborating of the fantastic atmosphere. "Han Ping" Fu is not only the folklore but scholar's creative "a-folklore literature". |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。