查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 論章法「多、二、一(0)」結構的節奏與韻律="Multiple, Binary, and Single(zero)" Structure in the Organization of Writing--The Tempo and Rhythm |
---|---|
作 者 | 陳滿銘; | 書刊名 | 國文學報 |
卷 期 | 33 2003.06[民92.06] |
頁 次 | 頁81-124 |
分類號 | 802.7 |
關鍵詞 | 章法; 「多、二、一(0)」結構; 節奏; 韻律; 主旨; 風格; 美感; Organization of writting; Multiple; Binary; Single (zero) structure; Tempo; Rhythm; Theme; Style; Aesthetic; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 章法結構是先由其移位、轉位而形成節奏,再由各個節春層層串聯而形成一篇韻律的。大致說來,節奏乃就局部來說,而韻律則是指整體而言。而由移位所造成的,是較為簡單或反復、齊一之節奏,主要在顯現其偏於陰柔之調和性;而由轉位所造成的,則為較為複雜或往復、變化之節奏,主要在顯現其偏於陽剛之對比性。這樣,由局部而整體地層層疊合成為一篇韻律,再加上章法各結構本身的毗剛或毗剛或毗柔屬性,即可大致可解釋一篇風格所以形成之原因,而這種歷程,可約略由章法之「多、二、一(0)」結構加以考察。就在此「多、二、一(0)」的諸多結構中,必有其核心結構,它一定落在一篇文章之主體所在,也就是最能凸顯「主旨」的部分,以牢籠各主體及其他對應材料,可以說乃關鍵性之「二」,居於既能收束又能發散的地位,在其他各輔助結構的支持下,形成「調和」(陰柔)或「對比」(陽剛),一面鰴下以統合「多」(結構與節奏),一面鰴上以歸根「多、二、一(0)」(主旨、韻律與風格等),發揮徹上徹下之功用。因此,理清核心與輔助結構,考察其移位、轉位之情形,則章法結構所造成之節奏與節律,就可以大致掌握了。 |
英文摘要 | The organization of writing is structured by means of displacement and transfer. Such a structure forms a tempo. Various tempos link and constitute the rhythm of a composition. Generally, tempo refers to local arrangement and rhythm refers to a whole. The tempo caused by displacement is simple, repeated, and uniform, expressing harmony that is subject to feminine attribute. Yet a tempo caused by transfer is rather complex or recurrent, expressing contrast that is subject to masculine attribute. Thus the rhythm of a composition is developed, layer by layer, from locally to comprehensively, by tempos. Such a process can be illustrated as a kind of "multiple, binary, and single (zero)" structure. Based on the attribute; that is, feminine or masculine, one can identify its style. On the other hand, there are diverse structures in the organization of writing: multiple, binary or single (zero). Among these structures, there must be a core in the main body. The core structure highlights the "theme" and encloses corresponding materials. Therefore, one can appreciate a composition by means of identifying its structure, perceiving its tempo and rhythm, and capturing its aesthetic effect. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。