查詢結果分析
相關文獻
- 日本德川時代神儒兼攝學者對「神道」「儒道」的解釋特色
- 馮友蘭徹底的民族主義思想的形成和發展(一八九五∼一九四五)(1)
- 寬頻多種服務接入系統技術
- 蘇雪林「棘心」--徘徊在新舊衝突的杜醒秋
- 亞洲當代藝術:傳統與張力
- 文化差異與多元文化主義--「亞洲當代藝術:傳統與張力」
- 保守主義和中國現代化過程中的政經轉型
- 傳統經典政治理論形成的動態歷程--對史培金斯所著《了解政治理論》一書的介紹
- A Measurement Algorithm for Evaluating Light Flicker Effect of Light Sources and a Design of a Portable Light Fliciker Meter
- Literature Study on Audiovisual Instruction
頁籤選單縮合
題名 | 日本德川時代神儒兼攝學者對「神道」「儒道」的解釋特色=The Characteristics of Confucian-Shintoist Thinkers' Interpretation of Confucianism and Shintoism in Tokugawa Japan |
---|---|
作者姓名(中文) | 張崑將; | 書刊名 | 臺大文史哲學報 |
卷期 | 58 2003.05[民92.05] |
頁次 | 頁141-143+145-179 |
分類號 | 131.3 |
關鍵詞 | 傳統; 神儒兼攝; 神儒合一; 堯舜禪讓; 湯武放伐; 主體性膨脹; Shinto; Confucian; Tradition; Shinto-Confucianists; Tang-Wu revolution; Subjective inflation; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本文旨在分析日本德川時代神儒兼攝思想家對儒家經典的解釋特色,所謂「神儒兼攝」是指該學者一方面是儒者,一方面又有鮮明的日本本土的神道信仰,舉凡朱子學者林羅山 (1583-1657) 、山崎闇齋 (1618-1682), 陽明學者熊澤蕃山 (1619.1691), 兵學者山鹿素行 (1622-1685) 、松宮觀山 (1686-1780),以及幕末的尊皇攘夷的水戶學者與勤皇學者等都具有「神儒兼攝」的特色。因此,本文第二節首先論述日本「傳統」的發展與演變,並分析神儒兼攝思想家在捍衛自己文化傳統之同時,也必須斬斷與中國文化淵源之關係。第三節則分析這些神儒兼攝者,展現他們的文化主體性以尋求彼此之「道」的共通性,分析「神儒習合」與「神儒一其揍」兩種調和方式, 「神儒合一」者表面上調融神、儒之道,但精神上大皆仍由儒學來理解神道;「神儒一其揆」者,則以神道為主,儒學為輔,儒學僅能當作次要地位。第四節即分析有關於堯舜禪讓與湯武放伐的政治思想所帶給神儒兼攝學者們無可避免之緊張性。最後在結論中兼論日本學者解決神儒之道衝突之態度,常以「神」對抗「人」的思維,來達到宣示中日之道仍有根本不同之目的,不免帶來主體性膨脹的問題。 |
英文摘要 | This essay intends first to analyze the features of Confucian-Shint o ist thinkers' interpretation of the Confucian Classics in the late Tokugawa Japan. The term "Confucian- Shint o ist believers"(神儒兼攝者) refer to those who were Confucianist, but also had a strong belief in Japanese Shint o ism .The Way of Gods .. They included Chu-Tzu scholars, Hayashi Razan (林羅山 1583-1657), Yamazaki Ansai (山崎闇齋 1618-1882), Yangming school's Kumazawa Banzan (熊澤蕃山1619-1691), Military School's Yamaga Soko (山鹿素行 1622-1685) , and the Mikado scholars (尊皇學者). The second section essay explores the development and evolution of the Japanese traditionalism first, and then analyses the way in which these Confucian- Shint o ist believers broke the connection of Japanese culture to Chinese culture when defending their own cultural tradition. The third section illustrates how these thinkers expanded their cultural subjectivity to find something in common in the two cultures, explaining their two solutions for harmonization. "Confucian-Shint o ist believers", on the surface, harmonized conflicting elements, but in fact interpreted Shint o ism in terms of Confucianism, while "Shint o ist-Confucian theorists" put Shint o ism ahead of Confucianism. The fourth section expounds the inevitable tensions that Chinese political ideas, "Yao-Shun Shan Rang Rulership" (舜禪讓政治) and "Tang-Wu Revolution", posed to these Confucian-Shint o ist believers. The concluding part explains the Japanese thinkers' attitude toward how to solve the conflicting elements between Confucianism and Shint o ism. The afore-mentioned thinkers habitually countered "human" thought with "divine" thought. Showing that Chinese Confucianism and Japanese Shint o ism had different ultimate ends, they reinterpreted the ancient texts in terms of "subjective inflation" |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。