頁籤選單縮合
題 名 | 明代五朝元老夏原吉治水江南=Xia Yuan-Ji's Management of Flood for Jiang-Nan Areas during the Rearly Ming Dynasty |
---|---|
作 者 | 蔡泰彬; | 書刊名 | 白沙人文社會學報 |
卷 期 | 1 2002.10[民91.10] |
頁 次 | 頁205-226 |
分類號 | 626.1 |
關鍵詞 | 靖難; 震澤; 圩岸; 塘埔; Min cheng zu's (yung le ti) military coup; Tai lake; Muddy banks of river; River; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 江南為明代財富之區,此地區一旦發生水災,必然嚴重衝擊國家的財政經濟。明代永樂初年,吳淞江中下游河道淤塞嚴重,黃浦江下游河道也遭淤積,以致每逢天降大雨,江南地區即成澤國。 明成祖重視江南災情,特派戶部尚書夏原吉前往治水。夏源吉親勘災區,其認為吳淞江整條河道既淤塞嚴重,已失去疏洩河水功能,決議捨棄;因此為疏洩吳淞江上遊的河水,則於其中段的北岸,開挑夏駕浦、新洋江等支河,引河文向北流,經劉家河入海。至於整治黃浦江下游河道,則認為其河床已淤塞成平地,施工困難;另於范家濱,另開新河道以取代之。 此一治水方案,雖能速息水患,但吳淞江原為疏洩太湖水入海的最主要幹河,一旦完全失去疏洩河水的功能,必然給江南地區帶來無窮的水患。 |
英文摘要 | Jiang-Nan was one of the fertile areas in Ming Dynasty. As long as floods happened to this area. The national economics would be seriously affected. In the first year of Yong-Le, Ming Dynasty. The lower reaches of Wu-Song River was deposited by mud. As the result, as the rain poured down, Jiang-Nan would be flooded. Emperor Ming Cheng Zu was concerned with the calamity of Jiang-Nan. He sent the Minister of the Interior (戶部尚書), Xia Yuan-Ji, to manage the floods. Xia went to inspect the disaster area. He considered that the de4position of Wu-Song River was serious, and it had lost the function of releasing water. So they decided to give it up. In order to let out the water in the upper reaches of Wu-Song River, they excavated the tributary rivers such as XiaJiaPu and Xin Yang River and led the river water into the sea through Liu-Jia River. As for the lower reaches of Huang-Pu River, the riverbed had become flat land. The measures they adopted were to excavate another river at FanJiaBin. The Floods subsided quickly; however, Wu-Song River was considered the main river to help vent the water in Tai Lake into the sea. As it failed to carry on this function, endless floods befell to Jiang-Nan area. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。