查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
| 題 名 | 論藏書與書藏=The Difference in Chinese between "Chang-Shu" and "Shu-Chang" |
|---|---|
| 作 者 | 許媛婷; | 書刊名 | 國家圖書館館刊 |
| 卷 期 | 91:2 2002.12[民91.12] |
| 頁 次 | 頁129-148 |
| 分類號 | 029 |
| 關鍵詞 | 藏書; 書藏; 佛藏; 道藏; 儒藏; Book collection; Shu-Chag; Zang; Collection of buddhist sutras; Collection of taoist sutras; Collection of confucianism sutras; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 從古至今,我們習慣以藏書泛指圖書的保存與藏置,除了藏書一詞之外,到了宋朝,另有書藏名稱的出現。隨時代變遷及使用習慣的差異,藏書與書藏在詞義及運用上,先後出現迥異與重疊的矛盾現象;此外,書藏與佛藏、道藏、儒藏在名稱上看極近似,其間或有相為衍生及彼此影響的關係,這些變化對於研究圖書及相關探討者而言,實有深入探究之必要,故而就藏書與書藏於古今定義及運用加以探討,俾能更清楚的認知與暸解。 |
| 英文摘要 | From ancient times to the present, we have become accustomed to using the word "Chang-Shu" to mean the reservation and location of books. After the Sung dynasty, the word "Shu-Chang" came into use. As time passed and customs evolved, "Chang-Shu" and "Shu-Chang" came to have different meanings between recognizing vocabulary and application by definition. Meanwhile, while the Chinese name of "Shu-Chang (Zang)", "Fo-Zang (a collection of Buddhist sutras)", "Dao-Zang( a collection of Taoist sutras)", "Ru-Zang (a collection of Confucian sutras)" are very similar, there is a correlation between the relationships of mutual derivation and influence. These are necessary for libraries as well as and searchers. In order to know the "Chang-Shu" and "Shu-Chang" clearly, this paper will discuss the meaning and usage of both terms. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。