查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 中國傻女婿故事試探=A Study of "Stories of Silly Son-in-laws" in Chinese Folktale |
---|---|
作者姓名(中文) | 陳麗娜; | 書刊名 | 美和技術學院學報 |
卷期 | 21 2002.09[民91.09] |
頁次 | 頁94-110 |
分類號 | 539.52 |
關鍵詞 | 傻女婿; 民間故事; Silly son-in-law; Folktale; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 傻女婿在人們心中總視為人性愚騃的集大成者,是以傻女婿笨拙呆傻作為總被人們津津樂道,甚至作為笑謔對象。本文試以現今流傳中國各地的傻女婿故事,就其內容作探討。 傻女的愚笨行徑,大致有以下幾類:一、拙於禮節的應對。當傻女婿為丈人做壽、拜年時,需由妻子暗示或事先教導相關禮節,不論是說吉祥話或喝酒作詩,他總因話說得不適切而鬧出許多笑話,甚至對丈人丈母有所不敬,成為眾人取笑的對象。雖然其中有些答話看似合乎情理,但仍可見其呆傻模樣。這學話的失敗是傻女婿故事中很顯著的特點。二、性知識的缺乏。雖然經由母親、妻子的教導,仍不明白其所以然的道理,所以也鬧出許多可笑的事。三、對日常事物知識的欠缺。他的呆傻模樣,更在為丈人送壽禮、向丈母報喜生子的過程中表露無遺,如穿紙衣、戴尿桶、放鴨喝水、將米倒入水中等。 傻女婿故事幾乎遍及全國,漢族及少數民族中皆有流傳。在故事情節上,臺灣地區多與廣東、福建等地相似,可見兩者關係之密切。而大陸地區的傻女婿故事往往只有單一情節,而在臺灣有部分的故事在其中則添加「李門環」意外得金情節,以複合型故事流傳,故事多強調財富由天注定,人不可強求,勸誡意思十分明顯,這或許是人們「天公疼憨人」觀念使然。 由此可見身為禮儀之邦的中國人,對於人際關係中的節慶、壽誕的禮尚往來及應對進退十分重視,若不熟稔這些禮節,即成最可笑的事,由傻女婿故事可見一斑。 |
英文摘要 | Silly son-in-law is deemed anonymous with silly acts. The author tries to discuss the content of various stories of Silly Son-in-laws in different places of China. The silly acts of Silly son-in-law are as follow: 1) Improper interactions: Silly son-in-law never knows how to behave properly, especially in the event of celebrating birthdays and the New Year. His inappropriate expressions usually make jokes. 2) Lack of sexual knowledge: He never learns the lesson of sex even with the help of his wife. 3) Without the common sense of daily life: His silly acts are such as wearing paper clothes, chasing ducks to waters. Different versions of Stories of Silly son-in-law are spreading all over China, from the tribe of Han to the minorities. Stories of Silly son-in-Laws in Taiwan are similar to those in the provinces of Fukien and Kwangtung. The moral of the story can be inferred from the annotator's connotation that "fortune is destined and cannot be gained by force." Advisory intent in the content is evident. Chinese view highly of kinship harmony and pay particular attention to exchange of gifts in birthday-celebrating festivities. Rituals also play an important role in Chinese society. Therefore, unless one is familiar with all the proper rituals, he will be ridiculed just like Silly son-in-law. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。