頁籤選單縮合
題 名 | 論〈烏孫公主歌〉的文化意涵=A Discussion on the Cultural Comprehension of “Song of Princess Wu-sun”=〈烏孫公主歌〉の文化的意義について |
---|---|
作 者 | 王美秀; | 書刊名 | 漢學論壇 |
卷 期 | 1 2002.06[民91.06] |
頁 次 | 頁1-12 |
分類號 | 622.1 |
關鍵詞 | 烏孫; 烏孫公主; 匈奴; 王昭君; 和親; 文化認同; 詩歌; 女性文學; 文化的アイデンティティ; 女性文学; He-qin; Northern Xongnu; West Han; Princess Wu-sun's; Wang Zhao-jun; Chinese traditional literature; Cultural identity; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 烏孫公主並非中國歷史上第一位擔任與異族和親任務的女性,但卻是第一位在正史上留下最多記載的一位和親公主。以烏孫公主和親的事蹟,印證漢朝初年和親政策的起源與執行情況,可以得知和親對漢朝而言為一屈辱性作為。為了消極抵抗不得已的和親政策,漢朝選擇和親人選時,大抵以皇室嫡系之外為考量,並且極為可能以曾犯下嚴重罪行的貴族之後為優先,藉以貶抑對方。因此,對於和親任務執行者--即和親女性而言,遠嫁異族王室於名義上雖為提昇地位,然於漢文化觀點則無異於貶謫、放逐;因此其社會地位之升降與種族、政治因素交纏,形成一複雜的文化課題,和親女性的身分認同問題亦隨而顯現。〈烏孫公主歌〉為中國古代少見的以女性詩歌,其中不僅蘊涵精緻的文學意義,並且涉及深廣的文化意涵。在此簡短的楚辭體詩歌中充分顯現了少見的、以漢族為主的古代中國與其他少數民族發生文化接觸╱文化衝擊時關於身分認同的惶惑。由於歷史意義與文化意識雙重作用,西漢以後的詩人乃從烏孫公主的歷史記載與詩歌中擷取靈感,逐步建構另一位中國民間家喻戶曉的和親女性王昭君的淒美形象。 |
英文摘要 | Although it was at times dictated by the needs of defence and retrenchment, “peace and kinship”(he-qin) was one of the most important foreign policies with especially Northern Xongnu during almost whole West Han period. Through West Han Princess Wu-sun’s case some cultural issues that related to “he-qin” will be discussed in this article, such as how West Han government picked a suitable individual to carry out this diplomatic duty, how the picked “princess” experienced this international and interracial marriage in such early time, and how the images of princess Wu-sun was used into the construction of characteristic of another popularly well-known lady Wang Zhao-jun and that finally becomes significant feature of “he-qin” female in Chinese traditional literature. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。