查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 「獼猴弄黐膠」覓跡=Tracing the Monkey Who Plays with Glue |
---|---|
作者姓名(中文) | 高明道; | 書刊名 | 法光學壇 |
卷期 | 5 2001[民90.] |
頁次 | 頁83-140 |
分類號 | 221.01 |
關鍵詞 | 大慧宗杲; 獼猴弄黐膠; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本文在探究大慧宗杲「獼猴弄黐膠」一語之出處。考證過程中所涉及的若干經論以大乘傳本《涅槃經》與聲聞乘《雜阿含》(Samyutta-Nikāya)最為重要。透過相關文獻的分析,約能揭示該典故的源頭、義含與演變。 |
英文摘要 | In the present paper an attempt is made to identify the source of one rather enigmatic utterance by Ta-hui Tsung-kao (1089~1163) which refers to a monkey playing with glue. A preliminary survey of Chinese Buddhist texts reveals that this motif is alluded to in a number of sutras of the Larger Vehicle. Only the Mahāyāna Parinirvāna Sūtra, however, contains a full version of the story -or rather parable. It is highly probable that Ta-hui Tsung-kao got his inspiration from the Mahāyāna Parinirvāna Sutra, though further investigation reveals that the relevant passage in this text actually derives from a sutra of the āgama tradition still preserved in both, Pāli and Chinese translations. It is this earlier version which Indian treatises quote or comment upon. The diverse development of the motif is discussed and it is shown that Ta-hui Tsung-kao's usage follows the pattern of Larger Vehicle scriptures which emphasize practice. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。