查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 駱賓王討武曌檄標題商榷(上)=Discussing the Title of Summons to Quell Empress Wu |
---|---|
作者姓名(中文) | 林礽乾; |
作者姓名(外文) | Lin, Jen-chien; |
書刊名 | 國文學報 |
卷期 | 30 2001.06[民90.06] |
頁次 | 頁33-75 |
分類號 | 821.9 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 誅; 討; 武后; 武氏; 賜姓李; 復姓徐; 傳檄州郡; 討武曌檄; 王勃; 駱賓王; Wang Po; Lo Pin-wang; To eliminate; To quell; Empress Wu; Wu-jaw; To be granted the emperor's family name; To recover to one's original surname as Hsu; To disseminate a summon to local governments; To proclaim a summon to all of the country; |
中文摘要 | 王勃滕王閣詩序是一篇膾炙人口的駢文佳構。關於它的篇題,坊間流行的古文選本,多名之為〈滕王閣序〉。但從這篇文章的內容來看,它是王勃秋日參與滕王閣餞別之會而作的序,並非以記敘滕王閣事跡為主的文章,而古來也沒有專以描述古蹟名勝為主而名之曰「序」的,因此前臺大教授屈萬里先生曾撰文主張應依照《文苑英華》題作〈秋日登洪府滕王閣餞別序〉。 與王勃齊名的駱賓王,也有一篇傳誦千古的駢文名篇,那就是許多人都讀過的〈討武曌檄〉。這篇檄文的標題,也同〈滕王閣序〉一樣,有很多不同的名稱。根據筆者的統計,自宋迄今,歷代選文家們和編刻《駱賓王文集》的人,為這篇檄文所加的標題,而文字互有差異的,就有十三種之多。這十三種不同的標題,有的卻與駱賓王寫作此檄的歷史年代不合,有的又與這篇檄文的事實內容不符。本文除區辨哪些標題是有問題的外,並試圖探求哪一個才是最近乎駱檄原始面目的標題。 |
英文摘要 | Wang Po had written of famous poetic preface. In respect of its title, it is well known as Preface in the Terng Wang Tower. It was a preface written by Wang Po at the farewell party in the Terng Wang Tower. The content was nothing to do with the anecdote of the tower. On the other hand, nor was there any preface ever describing a historic place. Therefore, professor Chu Wan-Li suggested entitling it as Preface of a Farewell Party in the Terng Wang Tower. Lo Pin-Wang had written a fine piece of writing, Summons to quell Empress Wu. Similarly, there were different expressions entitled to this excellent work. Since the Dynasty of Sung, there were about thirteen variations in the title. Some of them were inconsistent with the synchronology, and others were irrelevant to the historical events. This paper is intended to identify those titles in question, and to clarify the most appropriate one as close as possible to the facts. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。