查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 吳玉搢「別雅」研究--兼談通假字與假借字、古今字的相互關係=A Study on Yu Chin Wu's Bieya--An Insight among the Relationships of the Loan Characters, Borrowed Words and Ancient Script and CHIN TZU |
---|---|
作 者 | 方麗娜; | 書刊名 | 高雄師大學報 |
卷期 | 12 2001.04[民90.04] |
頁次 | 頁109-130 |
分類號 | 802.16 |
關鍵詞 | 訓詁學; 別雅; 通假字; 古今字; 同源字; 假借字; Classical Chinese Semantics; Bieya; Loan characters; Borrowed; Ancient script and CHIN TZU; Paronym; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 古書注疏中,往往因為注疏術語不一,使我們在辨析字形岐異時,增加許多的困擾。自漢代訓詁學興起開始,同一個術語便常常兼釋幾種詞語現象,而經師們對於各種語文現象的闡釋,也因需要的角度不同、使用的領域有別,使得各訓訓詁術語的內容或相異、或相交集,在意義上並不能十分明確,所以,常將通假字與古今字、同源字、異體字、假借字等同音字混在一起。 清代吳玉搢《別雅》五卷,集錄古籍中文字形體不同而意義相同的詞,按韻編排,共收錄一百八十八條詞語,一一注明出處,辨析它們同用、通用或轉訓、假借關係,是一部研究古書某些詞語的異同及其原因的重要參考書。此書所收各詞條的形異類別,按今日的標準衡量,除大部是音同或音近的通假字外,也有不少是古今字、異體字、同源字、假借字。本文擬以《別雅》所提供的訓詁材料,加以分析說明,兼談訓詁術語「借」「通」「同」等等的辨析。全文約二萬字: 壹「諸論」:概述本文的研究動機與旨趣。 貳「本論」:探討《別雅》一書的內容、體偳、評價。 參「結語」:辨析通假字與假借字、古今字的相互關係。 |
英文摘要 | The article consists of twenty thousand words, including the following three sections:1. Introduction: the motivation and purpose of the present study; 2. Main Body: a brief biography of Yu Chin Wu and a discussion of the content, form, and commentary of Bieys, 3. conclusion: to explain the relationships among the Loan Characters, borrowed Words and Ancient Script and CHIN TZU. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。