查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 中文版戴氏創傷量表之信度和效度=Reliability and Validity of the Chinese Version of the Davidson Trauma Scale |
---|---|
作 者 | 陳錦宏; 周仁宇; 林式穀; 湯華盛; 陳昭誠; 陳登義; 盧孟良; | 書刊名 | 臺灣精神醫學 |
卷 期 | 14:4 2000.12[民89.12] |
頁 次 | 頁19-26 |
分類號 | 415.996 |
關鍵詞 | 創傷後壓力疾患; 量表; 信度; 效度; Post-traumatic stress disorder; Rating scale; Reliability; Validity; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 目的:翻譯並修訂中文版戴氏創傷量表(Davidson Trauma Scale, 簡稱DTS),並作初步之信度與效度探討。方法:將DTS英文版經由二階段翻譯而完成中文版,並收集182位921大地震之受災民眾及救難人員進入研究,完成填寫量表及與精神科專科醫師會談,其中有73位符合DSM-IV創傷後壓力疾患之診斷。結果:整體量表之Cronbach's α為0.97,折半信度方面為0.96。當選擇總分44分作為分割點時,可以得到最佳之診斷正確率(85%)。針對創傷後壓力疾患者之因素分析結果顯示可抽取出四個因素,分別與對外界反應麻木、被再度體驗、逃避、及過度覺症狀群有關。結論:中文版戴氏創傷量表具有良好之信度與效度,適合運用於大規模篩檢,以便於能夠有效地尋找出可能之個案。 |
英文摘要 | Objective: To test the reliability and validity of a translated Chinese version of the Davidson Trauma Scale (DTS). Methods: We translated the DTS into a Chinese version through a two-stage translation. The reliability and validity of the Chinese version of DTS were then tested on a group of 182 subjects which was comprised of 9-21 (September 21, 1999) earthquake victims and rescuers. Among them, 73 subjects met the DSM-IV diagnostic criteria of post-traumatic stress disorder. Results: The scale demonstrated good internal consistency (Cronbach's α=0.97, spilt-half=0.96). The diagnostic accuracy was 85% at a DTS score of 44. In PTSD-diagnosed subjects, the factor structure closely resembled the traditional grouping of symptoms, including numbness, hyperarousal, intrusive re-experiencing, and avoidance. Conclusions: This study reveals that the Chinese version of DTS has good reliability and validity. It offers promise as a scale which is particularly suited to assess symptom severity, frequency, and treatment outcome, and in screening for a likely diagnosis of PTSD. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。