查詢結果分析
相關文獻
- 《石頭記》「己卯本」重探
- 題名解
- 論「石頭記」脂評本南北方音並存的現象
- 論「石頭記」批書人「梅溪」、「松齋」均當姓李
- 論《石頭記》八十回的形成--從李鼎的《石頭記》到曹雪芹的《石頭記》
- 論脂硯齋四次閱評「石頭記」之年代
- 庚辰本「石頭記」七十一至八十回之版本研究
- 「甲戌本」「石頭記」成書年代審辨
- 再談虛構--跋《重讀石頭記》
- Self-Reflections of Extended Vernacular Prose Narrative: Discussions of Fact and Fiction in Don Quixote, the Story of Stone, and the Tale of Genji
頁籤選單縮合
題 名 | 《石頭記》「己卯本」重探=The "Jii-Mao" Version of the Story of the Stone Revisited |
---|---|
作 者 | 劉廣定; | 書刊名 | 國家圖書館館刊 |
卷 期 | 89:1 2000.06[民89.06] |
頁 次 | 頁107-123 |
分類號 | 827.26 |
關鍵詞 | 紅樓夢; 石頭記; 己卯本; 武裕庵; 陶洙; 獨有墨批; 六十四及六十七回; The Red Chamber Dream; The Story of the Stone; The Jii-mao version; Wuu-yuh-an; Tao Chu; The unique commentaries in blackink; Chapters 64 and 67; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 筆者閱及「己卯本」原書後發現影印本多處失真。細覽其中殊筆校改,相信當是武裕庵及陶洙所為,且由所用附條紙色可知二人同時。六十四回係咸豐四年以後補入。六十七回則大約為武裕庵在民國20年前後依「亞東乙本」和「金玉緣本」補抄但偽稱「據乾隆抄本」。「己卯本」的某抄手似曾是怡親王府中人。前十回之墨筆評語可能多是較晚期讀者所批。另對避諱字、筆跡等問題也予討論。 |
英文摘要 | The photo copy of the "Jii-Mao" version of The Story of the Stone was found not identical to the original after the present author had compared both in person. Careful examination led to the conclusion that the correction and the alteration in red-ink were likely the work by Tao Chu and by Wuu-Yuh-An. Moreover, they were considered to be contemporaries from the similarity in the color of the attached paper strips. Chapter 64 was added after the fourth year of Hsien-Feng (1854). Chapter 67 was copied after the second "Ch'eng-Kao" version by Ya-Tong Publisher and the "Jin-Yu-Yuan" version around 1931, but was claimed to follow a fake copy of Chien-Lung era. Probably a copier of the "Jii-Mao" version had been a member or employer in Prince Yi's Palace. The commentaries in black-ink in chapters 1 to 10 were likely done by late readers. The taboo word, and the handwriting were also discussed. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。