查詢結果
檢索結果筆數(49)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
51 1999.12[民88.12]
- 頁 次:
頁255-277
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16:5=185 2000.03[民89.03]
- 頁 次:
頁63-65
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16:5=185 2000.03[民89.03]
- 頁 次:
頁66-68
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16:5=185 2000.03[民89.03]
- 頁 次:
頁72-75
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16:5=185 2000.03[民89.03]
- 頁 次:
頁76-83
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30:7=355 2001.12[民90.12]
- 頁 次:
頁178-196
-
- 題 名:
波特萊爾愛說笑﹖論翻譯與文學機構:Baudelaire the Humorist?: Translation and Literary Institution
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:8=344 2001.01[民90.01]
- 頁 次:
頁4-25
- 題 名:
-
- 題 名:
翻譯與創作之間:重讀(寫)李金髮:Between Translating and Creating: Re-Reading (-Writing) Li Jinfa
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁190-215
- 題 名:
-
- 題 名:
Translating without the Source Text: A Case Study on Liang Tsung-Tai's Baudelaire:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
28:1 民86.秋
- 頁 次:
頁91-112
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
31:11=371 民92.04
- 頁 次:
頁144-185
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁243-288
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30:11=359 2002.04[民91.04]
- 頁 次:
頁10-31
-
- 題 名:
審美現代性之爭--哈伯瑪斯與傅柯論波特萊爾:Aesthetic Modernity: Habermas and Foucault on Baudelaire
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30:11=359 2002.04[民91.04]
- 頁 次:
頁32-61
- 題 名:
-
- 題 名:
注意的觀點--波特萊爾的《現代生活的畫家》:Attentive Looking: The Painter of the Modern Life by Baudelaire
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30:11=359 2002.04[民91.04]
- 頁 次:
頁62-82
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
167 1992.02[民81.02]
- 頁 次:
頁93-106
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1993.05[民82.05]
- 頁 次:
頁162-172
-
- 題 名:
是「跨越」,還是「回歸」?:閱讀「誤」譯:To Get Across, or to Return to the Local?: Reading Mis-Translation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
34:9=405 民95.02
- 頁 次:
頁159-182
- 題 名: