查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 臺北動物園無尾熊之引進與飼養管理=Koala Acquisition and Husbandry at Taipei Zoo |
---|---|
作 者 | 高紹文; 陳寶忠; 楊勝雄; 謝慧玲; | 書刊名 | 動物園學報 |
卷 期 | 13 2001.12[民90.12] |
頁 次 | 頁35-50 |
分類號 | 389.3 |
關鍵詞 | 無尾熊; 借殖; 桉樹種植; 飼養管理; Koala; Breeding loan; Eucalyptus plantation; Animal husbandry; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 無尾熊(Phascolarctos cinereus, Goldfuss)(圖1)是澳洲特有的有袋目動物,廣受動物園參觀者的喜愛,許多動物園透過展示這種動物來傳達保育訊息及推廣保育教育。臺北動物園經多年的努力,與澳方動物園的合作及協助下,於1999年及2001年共引進3雄2雌的無尾熊做借展與繁殖。此借殖合作計畫工作繁複,包括飼養展示場的規劃建立、有計劃的桉樹(Eucalyptus spp.)種植、人員的培訓、動物運輸的安排。經澳方嚴格審核,約3年的時間才引進第一批2雄無尾熊。爾後在澳方監督下,確認這批無尾熊之適應無虞後,隔年再引進1雄2雌,建立圈養繁殖的基礎族群。整個過程中,食物供應的問題最顯著,對這種挑食動物未來發展將是首先需要解決的工作。 |
英文摘要 | Koala(Phascolarctos cinereus, Goldfuss) is an unique Australian marsupial that is popular among zoo visitors. Through the animal display, zoos can extend and enforce their conservation information and education from the significantly increasing visitors to the public. Taipei Zoo has made a lot of efforts to cooperate with Currumbin Wildlife Sanctuary, Australia as a program of breeding loan and to be supported for importing 3 male and 2 female koalas. The preparation included establishing for an exhibition, eucalyptus (Eucalyptus spp.)plantation, training for the animal husbandry, and arrangement for animal transportation. It took 3 years after approved by Australian conservation authority to import the first 2 male koalas in 1999. After supervising and investigating the keeping condition of koala at Taipei Zoo, the conservation authority qualified Taipei Zoo to import another group of koalas (1male and 2 females)in 2001 for making an overseas koala colony. On keeping these koalas at the initial stage, we found supplement of food as the most crucial factor for developing and regulating the fastidious captive animal. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。