查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 跨越甲式與乙式拼音的鴻溝--論「通用」拼音 |
---|---|
作 者 | 余伯泉; | 書刊名 | 翻譯學研究集刊 |
卷 期 | 4 1999.12[民88.12] |
頁 次 | 頁281-299 |
分類號 | 802.59 |
關鍵詞 | 甲式拼音; 乙式拼音; 注音符號; 羅馬拼音; Type A pinyin; Type B pinyin; Phonetic symbols; Romanization; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 台灣拼音問題至少纏結環繞三大困境:1.注音符號ㄅㄆㄇ與羅馬拼音ABC的歷史糾葛,2.甲式拼音(p,ph)與乙式拼音(b,p)的難題3.中華人民共和國漢語拼音的國際霸劫與右灣主體性的矛盾。本文檢討這三大困境,尤其討論最辣手的甲式與乙式拼音困境:包括「全甲型」、「全乙型」、「甲乙不通型」、「甲乙相通型」。最後再討論「通用」拼音的五種可能意義。 |
英文摘要 | There are three complex controversies of romanization in Taiwan: thehistoric wrinkles between the Phonetic Symbols and romanization, thedilemma between type A pinyin and type B pinyin, the conflict between the worldwide superior complex of the Hanyu Pinyin of the PRC and the sovereignty of Taiwan. This article discusses these three controversies, especially the dilemma between type A pinyin and type B pinyin including "All type A ", "All type B ", "type A and type B incompatibility" and "type A and type B compatibility", Finally, five kinds of meanings of"Tongyong" are discussed. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。