查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 由字異訓異義同例看《爾雅》與《毛傳》之關係=The Comparison of Examples of Annotation Taken from Two Early Han SHIUNN-GUU Books ER-YA and MAO CHUAN |
---|---|
作 者 | 盧國屏; | 書刊名 | 淡江大學中文學報 |
卷 期 | 5 1999.06[民88.06] |
頁 次 | 頁253-284 |
分類號 | 093.1、093.1 |
關鍵詞 | 爾雅; 毛傳; 訓詁; 比較; 本字; 正字; ER-YA; MAO-CHUAN; SHIUNN-GUU SHIEH; Omparison; Original characters; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 爾雅與毛傳,是訓詁學初期的兩大鉅著,成書年代,相去不遠,但成書目的與訓詁性質卻各自不同。歷來,在作者、成書先後、字詞訓釋各方面均迭有爭議。影響所及,使秦漢之際訓詁實質成果,產生疑惑,訓詁學初期的學術體系,亦因此蒙昧。本文從二書訓例之比較入手,希望回歸字詞在運用及發展階段中之實際考查,以解決二書相關之爭議。 |
英文摘要 | The two great works from the early period of 'SHIUNN-GUU SHIEH'(--the principle of annotation and commentary in ancient Chinese study-'ER-YA and 'MAO CHUAN,' though compiled at the dates not quite apart their purposes as well as characteristic with regard to annotation or commentary upon ancient Chinese are patently different. There have been disparate opinions as to the authors, dates and even the commendation itself This fact brings about doubts regarding the substantial accomplishment of 'Shioun-Guu Shieh' in Chin and Han eras, and which in turn overshadows the scholarly development of the early principle. Herewith the author starts his study with a comparison of examples of annotation taken from the two books, in a mind to resolve the related controversies by getting back to a practical way of research over the usage and developing of Chinese characters. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。