查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | The Presence of Afro-American Cultural Identity in Toni Morrison's Sula |
---|---|
作 者 | Chen,Rosa Ruey-ching; | 書刊名 | 靜宜人文學報 |
卷 期 | 8 1996.07[民85.07] |
頁 次 | 頁83-94 |
分類號 | 874.57 |
關鍵詞 | Morrison, Toni; Sula; |
語 文 | 英文(English) |
英文摘要 | Toni Morrison (1931--), an Afro-American female writer, won the 1993 Nobel Prize for Literature. In her second novel, Sula(1973), she uses a circular construction to establish the tragedy of her heroine, Sula. In fact, Morrison always knows the endings of her novels although sometimes she has to rewrite her beginnings. In the interview with Charles Ruas, she admits: I always know the ending of my novels because thats part of the idea, part of the theme. It doesn't shut, or stop there. That's why the endings are multiple endings. That's where the horror is. That's where the meaning rests; that's where the novel rests. I suppose there is a strong influence of Greek tragedy, particularly the chorus, commenting on the action. (Conversations with Toni Morrison 101) Morrison always knows her theme in the writing process. Perhaps as what she admits, she is deeply influenced by Greek tragedy and especially by the chorus who comment on the action of tragic hero. Meanwhile, in her reading of Greek tragedy, Morrison has even found some similarities with Afro-American communal structures, African religion and philosophy, and Greek tragedy. Those similarities in Afro-American communal structures are "the function of song and chorus, the heroic struggle between the claims of community and individual hubris"("Unspeakable Things Unspoken: the Afro-American Presence in American Literature" 202). With a focus on Afro-American communal structures and the presence of African religion and philosophy, I would like here to analyze the folklore-like narration in Sula and try to depict how the novel Sula attempts to "assail the very notion of a centeral, individual protagonist"(Dubey 23). That is, this text is an attack against the traditional Western heroic. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。