頁籤選單縮合
題 名 | 從克勞塞維茨戰爭本質探討中共武力犯臺問題=An Analysis of China's Use of Force Against Taiwan: From the Perspective of the Nature of War |
---|---|
作 者 | 劉昺坤; | 書刊名 | 東亞季刊 |
卷 期 | 33:4 2002.10[民91.10] |
頁 次 | 頁101-133 |
分類號 | 573.07 |
關鍵詞 | 戰爭本質; 武力犯臺; 戰爭與政治; The nature of war; Use of force against Taiwan; War and politics; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本文以中共一再強調「不放棄以武力解決臺灣問題」,但是軍事手段能否真正解決兩岸問題?兩岸問題基本上是一個政治問題,更是一個國際問題,絕對不是一個國內問題,因此使用全然軍事手段來解決有其侷限性與複雜性,此乃本論文寫作之主旨。 本論文將透過克勞塞維茨「戰爭本質」的論點,並結合兩岸的互動過程,分析兩岸軍事衝突中有關國際、政治、經濟、軍事等層面因素的影響,進而探究中共武力犯臺時將面臨的困境與相關問題。從「戰爭本質」論點觀察,兩岸衝突是意志力的對抗;而以戰爭作為政策的延續與政治的工具,其性質是以暴力手段達成政治目的,但這對中共「經濟發展」及「祖國統一」的衝擊可能是超過其言詞上所能承受的。 同樣的,臺灣也必須慎重地思考戰爭本質的問題,臺灣是否真的願意長期的接受戰爭的挑戰與考驗,這些討論對臺灣的永續發展有其重要意義。 |
英文摘要 | China has reiterated not to give up the use of force as the ultimate means to solve the Taiwan problem, but the feasibility of the military solution is highly questionable. Simply put, the cross-strait problem is a political one, also an international one, and by no means of domestic nature. As a result, there are many constraints and limitations in using military means to solve the problem. In this paper, Clausewitz's arguments about the “nature of war” will be taken as the baseline to analyze cross-strait conflicts and dilemmas faced by China if she insists in using force to solve the problem. The analysis covers international, political, economic and military aspects in the context of increasingly interactive cross-strait relations. As a matter of fact, in terms of Clausewitz's point of view, the cross-strait conflict is a duel of wills, if waging war taken as the continuation of policy and political instrument, its aim is to reach the goal by using violence. Then China's economic development and the cause of reunification of the motherland certainly will be harmed, and the impact surely will surpass its capacity of endurance. In a similarly vein, Taiwan also has to consider seriously the option of accepting the test of a war, as well as whether it has the will to embrace a long term struggle, which for sure pose much significance to its subsistence. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。