頁籤選單縮合
題名 | 柳宗元永州山水遊記寫作技巧之研究=The Studies of Writing Techniques of Leou Tzong Yuan's Yeong-Juo Scenery Writing |
---|---|
作者 | 郭小翠; 傅榮珂; Kuo, Hsiao Tsui; Fu, Rong Ko; |
期刊 | 嘉義技術學院學報 |
出版日期 | 19990600 |
卷期 | 64 1999.06[民88.06] |
頁次 | 頁81-108 |
分類號 | 835 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 柳宗元; 永州; 山水遊記; 情景交融; Leou Tzong Yuan; Yeong-Juo; Cenery writing; Combination of scenery and feeling; |
中文摘要 | 柳宗元之永州山水遊記,分別描繪永州之九處山水,其在當時皆為蠻荒地區,非 為古跡名勝,然卻篇篇皆成為散文之傑作,為後人傳誦千古,其價值歷千古而不衰。 柳宗元流放永州之後,漫遊山水,搜奇探勝,借以尋求精神上之慰藉,投身於山林,對大自 然精緻之觀察,深入之體會,更將生活遭遇之悲憤情感寄託於山水間,真摯而自然,其山水 遊記不單寫山水,也寫胸襟,更寫意境,具藝術之生命力。其特色為描景狀物,精雕細刻; 動靜相諧,繪聲繪色,構思精密,修辭靈活;情景交融,渾然天成,透過清麗之語言,巧妙 之手法,營造出豐富生動之藝術形象,合成千古絕唱之山水交響樂。本文旨在探討柳宗元山 水遊記寫作技巧之巧妙,希望藉由層層之討論分析,一窺永州山水之瑰麗,並對其技巧之運 用,有更進一步之理解與體會。 |
英文摘要 | The scenery writing of Leou Tzong Yuan's has described nine scenery separately. Those nine places are remote area and not sightseeing spots at that time, however, the way he had described had made each piece became a tour de force, and lasted for centuries until now. After Lu had been exiled to Yeong-Juo, he traveled many places and investigated the spectacle scenery to ease his depression. He had devoted himself into the nature, with the dedicated observation of the nature, and with his profound understanding of the beauty of nature, he had not only described the nature but also present his profound feelings to the nature, which has enriched his writing with the life of art. He had described the nature in details and had included mountain, hill, river, lake, forest, and animal with dedicated construction. Through his writing techniques, his writing had evoked the feeling of people to Yeong-Juo which had made his writing known for centuries. The purpose of this study is to investigate the technique of Leou Tzong Yuan's scenery writing, throughout the analysis and discussion to have a glimpse of the beauty of Yeong-Juo and the writing techniques has further understanding. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。