您的瀏覽器不支援或未開啟JavaScript功能,將無法正常使用本系統,請開啟瀏覽器JavaScript功能,以利系統順利執行。
返回
/NclService/
快速連結
跳到主要內容
:::
首頁
關於本站
網站導覽
聯絡我們
國家圖書館
English
開啟查詢結果分析
查詢資訊
期刊論文索引(找篇目)
期刊指南(找期刊)
近代 (1853-1979年) 港澳華文期刊索引
漢學中心典藏大陸期刊論文索引
中國文化研究論文目錄
期刊瀏覽
檢索歷程
期刊授權
出版機構
公佈欄
常見問題
軟體工具下載
:::
首頁
>
查詢資訊
>
期刊論文索引查詢
>
查詢結果
>
詳目列表
查詢結果分析
來源資料
臺北文獻 (直字)
176 2011.06[民100.06]
頁231-268
相關文獻
黃得時翻譯《水滸傳》之時代背景與過程
「忠義」的重製與翻譯:黃得時水滸傳(1939~1943)的多重意義
酒在「水滸傳」中的審美價值
林沖漫話
論詞性修辭
「豹子頭」什麼樣子﹖
「花和尚」的「花」
黃得時(1909-1999)
「黑旋風」與「小旋風」
「楊志賣刀」與「生辰綱」故事的演化
第13筆 /總和 27 筆
跳頁至
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
/ 27 筆
回查詢結果
頁籤選單縮合
基本資料
引用格式
國圖館藏目錄
全國期刊聯合目錄
勘誤回報
我要授權
匯出書目
題名
黃得時翻譯《水滸傳》之時代背景與過程=Huang Te-Shi: Why He Translated Water Margin and His Historic Background
作者姓名(中文)
林瑛琪
;
書刊名
臺北文獻 (直字)
卷期
176 2011.06[民100.06]
頁次
頁231-268
分類號
818.7
關鍵詞
黃得時
;
水滸傳
;
文藝思潮
;
語文
中文(Chinese)
頁籤選單縮合
推文
引用網址
引用嵌入語法
Line
FB
Google bookmarks
本文的引用網址:
複製引用網址
本文的引用網址:
複製引用網址