查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 現當代臺灣道教開漳聖王經懺及其義理析論=The Analysis of Chen Yuanguang's Taoism Scriptures Appeared in Modern Taiwan and Its' Thought |
---|---|
作者 | 李建德; 柯奕銓; 李名媛; Li, Chien-te; Ke, Yi-chuan; Li, Ming-yuan; |
期刊 | 國立彰化師範大學文學院學報 |
出版日期 | 20190900 |
卷期 | 20 2019.09[民108.09] |
頁次 | 頁191-208 |
分類號 | 272.79 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 開漳聖王; 陳元光; 儒道合會; 斗堂; 鸞堂; Kai Zhang Sheng Wang; Chen Yuanguang; Integrating Confucianism and Taoism; Dou Tang; Luan Tang; |
中文摘要 | 臺灣大多數漢族先民來自中國大陸之泉、漳、潮各州原鄉,原鄉保護神亦隨之傳入,並在臺灣生根、茁壯。相對於媽祖、關帝、呂祖等神祇、仙真,其經典被收入明刊《道藏》或清代民間自行編纂、刊刻之道書,較少出現以地方守護神為「經主」之道典。然而,戰後臺灣鸞堂再度蓬勃發展,陸續出現請旨著造原鄉福主經典之現象。本文即著眼於臺灣在現當代先後出現並在各開漳聖王廟流通之三種經懺道典─《開漳聖王武德真經》、《開漳聖王護國安民武德真經》及《開漳聖王救世寶懺》,就其內容及義理思想加以探討,期能使學界與開漳聖王信仰者,得以對現當代開漳聖王道典,有一定程度之理解。 |
英文摘要 | Most of the Han ancestors in Taiwan come from Quanzhou, Zhangzhou and Chaozhou in China. The protector of the native land was introduced to Taiwan with the ancestors. Relative to Mazu (媽祖), Guandi (關帝), LuZu (呂祖) that their scriptures were included in the Ming Dynasty "Dao Zang" (道藏) or the Qing Dynasty folks compiling and publishing their own books. There are fewer Taoist classics based on the local patron saint. After the Second World War, Taiwan's Luan Tang (鸞堂) halls developed again and continued to create the classics of the original patron saints. This article focuses on three kinds of Kai Zhang Sheng Wang (開漳聖王) 's scriptures that have appeared in Taiwan and have been circulating in Kai Zhang Sheng Wang's temple, discuss their content and thoughts. Through this article, we hope to make the academics and believers of Kai Zhang Sheng Wang, can recognize and understand Kai Zhang Sheng Wang's Taoist scriptures. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。