查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 「依頼表現」に関する日中対照研究--丁寧な依頼の手紙文の場合
- 依頼の手紙文の文章構造に関する日中対照研究
- 台湾人日本語学習者の「依頼」習得に関する一考察--丁寧な依頼の手紙文を例に
- 梅汁加工之研究(6):梅汁香氣成分類型之分佈
- 依頼発話行為研究の概観と今後の課題--台湾における日本語教育への応用を目的に
- 日中両言語における指示詞の省略可能性--名詞の種類に着目して
- 内の関係の名詞修飾節「N1 にある/いるN2」の意味とその中国語訳
- 中国語母語話者による「一」を含む日本語数量詞の産出に関する研究--数量表現における日中両言語の異同を焦点に
- 日本語の動詞「凝る」と中国語の「凝」に関する一考察
- 非限定的名詞修飾の日中対照研究--状態性の観点から
頁籤選單縮合
題名 | 「依頼表現」に関する日中対照研究--丁寧な依頼の手紙文の場合=「請求用語」之中日對照研究--以較慎重的請求信函為例、A Comparison Study of "Request Expression" between Chinese and Japanese--Use the Formal Request Letter as Example |
---|---|
作 者 | 本間美穗; | 書刊名 | 東吳日語教育學報 |
卷期 | 45 2015.09[民104.09] |
頁次 | 頁53-82 |
分類號 | 803.1 |
關鍵詞 | 請求信函; 請求用語; 類型; 使用情況; 提升慎重禮貌程度的手段; 中日對照; 依頼の手紙文; 依頼表現; 使用状況; 丁寧化の手段; 日中対照; タイプ; The letter of request; Request expression; Type; Actual usage; Strategy applied for raising politeness; The comparison study between Chinese and Japanese; |
語文 | 日文(Japanese) |