查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 清末傳教士「文言漢譯」宣教文本分析--以《天路歷程》與《勝旅景程》的「善事」對話為例
- 佛教美術圖說(12):善事太子的冒險
- 兩次大戰間臺灣租佃問題之解析--以臺灣總督府之租佃改善事業為中心
- 淪降暨遐昇--論《鏡花緣》所望終虛的天路歷程
- 福澤基金會憶昔
- 佛教與社會福利慈善事業--以佛光山慈悲社會福利基金會為例
- 民國初年中國宗教團體的社會慈善事業--以「世界紅卍字會」為例
- Improving Current and Future Light Water Reactor Operation and Maintenance: Development on the Basis of O&M Experiences--The WANO Perspective
- 嘉義縣宗教團體辦理公益、慈善事業及社會教化事業績效及展望
- 近代中國政府與社團關係的探討--以中國紅十字會為例(1912-1949)
頁籤選單縮合
題 名 | 清末傳教士「文言漢譯」宣教文本分析--以《天路歷程》與《勝旅景程》的「善事」對話為例=An Analysis of Chinese Verse Translations by Missionaries in Late Qing Dynasty--Using Dialogues about "Goodness" in The Pilgrim's Progress and Perfect Journey (Sheng Lu Jing Cheng) as Examples |
---|---|
作 者 | 林珊妏; | 書刊名 | 德霖學報 |
卷 期 | 31 2018.01[民107.01] |
頁 次 | 頁137-152 |
分類號 | 243 |
關鍵詞 | 天路歷程; 勝旅景程正編; 善事; 編撰用意; 譯述觀點; The Pilgrim's Progress; Sheng Lu Jing Cheng-the Primary; Goodness; Compiling intention; Translating opinion; |
語 文 | 中文(Chinese) |