頁籤選單縮合
題 名 | 「元文本性」視角下地名翻譯策略--以《紅樓夢》法文全譯本為例=Interpreting the Translation of Toponyms in the French Version of a Dream of Red Mansions from the Angle of Metatextuality |
---|---|
作 者 | 李雁; | 書刊名 | 編譯論叢 |
卷 期 | 14:1 2021.03[民110.03] |
頁 次 | 頁97-118 |
分類號 | 827.26 |
關鍵詞 | 地名; 紅樓夢; 元文本性; 結轉; 翻譯策略; The toponym; A Dream of Red Mansions; Metatextuality; Report; Translation strategies; |
語 文 | 中文(Chinese) |