查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 近世前期における俳訳流行の発端--越人編『鵲尾冠』.『庭竈集』に収録した「詩題俳諧」を中心=近世前期俳譯流行初源:檢證越人編著《鵲尾冠》及《庭竈集》所收錄之「詩題俳諧」、The Origins of Haiyaku in the Early Edo Period: Chinese Poetry Based Haikai within Echijin's Shakubikan and Niwakamadoshū |
---|---|
作者 | 黃佳慧; Huang, Chia-hui; |
期刊 | 日本語日本文學 |
出版日期 | 20151100 |
卷期 | 44 2015.11[民104.11] |
頁次 | 頁26-47 |
分類號 | 861.523 |
語文 | jpn |
關鍵詞 | 越人; 鵲尾冠; 庭竈集; 尾張俳壇; 俳訳; 尾張俳壇; 俳譯; Ochi Echijin; Shakubikan; Niwakamadoshū; Owari poetry group; Haiyaku; |
中文摘要 | 本研究考察近世前期以漢詩為題詠創發句之「詩題俳諧」。「詩題俳諧」之創作原形始於芭蕉,日後經由蕉門,尤以名古屋俳壇的野水詠創「詩題十六句」後,始廣為周知。芭蕉殁後,越人編著《鵲尾冠》及《庭竈集》過程,亦收錄名古屋俳人詠創之「詩題俳諧」,至此確立以漢詩為題詠創發句之形式。 本研究經檢證近世前期新發展而成的「詩題俳諧」之各種特徵後,除特別發現大量使用連歌俳諧之「聯想關係」法,漢詩譯成俳諧的「俳譯」現象亦引人關注。然而,至今尚未有相關研究指出近世前期之「俳譯」流行現象,基此,本研究於分析俳諧導入漢詩之各種技法,確認近世前期「俳譯」的創作成果。 「詩題俳諧」之詠創方式,於近世前期成形後,參與《鵲尾冠》及《庭竈集》之俳諧師們於近世中期更跨足江戶俳壇,因此「詩題俳諧」之逺播與流行發展值得未來更進一步深究。 |
英文摘要 | This article examines the poetry style of “Chinese poetry based haikai” (shidai haikai), that is, haikai that were composed using a Chinese poem as a topic. This poetry style was developed by Matsuo Bashō and further popularized and refined by his disciples of the Nagoya group; first through the Shidai jūrokku of Okada Yasui, and afterwards through the Shakubikan and Niwakamadoshū of Ochi Echijin. Earlier examination of this particular form of poetry has already shown that it is characterized by strong usage of associations, and varied and novel ways of incorporating Chinese poetry into new Japanese compositions. However, the fact that this poetry also constituted the early origins of haiyaku (translation of Chinese poetry into haikai) has as of yet been overlooked. This article shows how the phenomenon of haiyaku emerged as a new poetry tradition in the activities of the Owari poetry group of the early Edo period. Considering the fact that these poets would later work in Edo as well, it is likely that they went on to further develop their new techniques over there. The details of this process, however, will have to be examined in future research. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。