查詢結果分析
相關文獻
- "Historical Facts and Reality" History and the Present Reuse of a Historical German Merchant House in Taiwan: Former Julius Mannich & Co. Merchant House
- 從臺灣原創繪本探討臺灣文化之視覺表現--以《悅讀臺灣》叢書為例
- 馮友蘭徹底的民族主義思想的形成和發展(一八九五∼一九四五)(1)
- 通識教育與中國人文精神
- 談臺灣文化的前途
- 馮友蘭徹底的民族主義思想的形成和發展(一八九五∼一九四五)(5)
- 馮友蘭徹底的民族主義思想的形成和發展(一八九五∼一九四五)(2)
- 馮友蘭徹底的民族主義思想的形成和發展(一八九五∼一九四五)(6)
- 臺灣文化的意義建構與定向問題
- 為下一代留根--何來美先生談臺灣文化
頁籤選單縮合
題名 | "Historical Facts and Reality" History and the Present Reuse of a Historical German Merchant House in Taiwan: Former Julius Mannich & Co. Merchant House=「史實與事實」歷史建築與再利用:以臺灣安平德商東興洋行為例 |
---|---|
作者 | 藍志玟; Lan, Chih-wen; |
期刊 | 文化資產保存學刊 |
出版日期 | 20131000 |
卷期 | 24 2013.10[民102.10] |
頁次 | 頁19-31 |
分類號 | 541.27 |
語文 | eng |
關鍵詞 | 文化認同; 殖民建築; 臺灣文化; 德國文化; Cultural identity; Colonial architecture; Taiwan culture; German culture; |
中文摘要 | 座落於南臺灣安平一棟所謂的德商東興洋行(Julius Mannich & Co.)歷史建築,由於1980年代臺灣古蹟保存意識高漲而被列為歷史建物。整修完工後,外包交給劍橋旅館公司再利用成為德國餐廳與展示。 根據史料,清末在臺灣的德商大多來自北德商業聯盟。在這棟北德商業建築,再利用的配套是南德豬腳,德國西邊的萊茵啤酒等拼湊的德國圖像。而另一項史料表示,此建築可能為英國人所構築,與目前德國式再利用經營有所出入。歷史建築的再利用是否一定要符合史實? 本文由一棟所謂北德商人在臺灣所建的洋式建築,再利用成南德風格,又與新史料有出入,介紹臺灣歷史建築再利用,解釋文化在異地再呈現的特性,討論殖民歷史建築,異文化理解的謬誤,史實與事實的鴻溝。 |
英文摘要 | A former German merchant house—Julius Mannich & Co., located in the Anping District ofTainan in southern Taiwan, is a historical merchant building which was established in 1877 andis now listed as one of the city’s heritage sites. Beginning in 2007 the building was remodeled byCambridge—Hotels Group as a German restaurant, a place where the Taiwanese can enjoy Germanfood and have a German cultural experience. According to historical records, Julius Mannich came from northern Germany as a merchantwith ties to the Hanseatic League to trade with Asia at the end of the 19th century. The old Germanmerchant house in Tainan was possibly established by Germans from Hamburg. Over one hundredyears later, the building has been remodeled into a restaurant decorated with scenes of southernGermany and offering roast pork knuckles and beers from the Rhine river area in western Germanyto entertain visitors—a patchwork of German culture that’s been conveyed throughout this historicalbuilding. The possible historical evidence indicates that the building was not actually built byGermans. The reuse of the historical building was just an expression of the common understandingmost Taiwanese hold regarding popular aspects of the German culture. It was never intended to be the representation of historical facts. The paper aims to describe the change of the architectural style of a historical building in Taiwan as a case study for a broader suggestion: should reuse of historical buildings necessarily represent their historical facts? |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。