查詢結果分析
相關文獻
- Topical Structure Analysis of the News Leads in the Philippine English and the Taiwanese English
- A Developmental Study on Phonological Awareness and Spelling in Taiwanese EFL Children
- L2 Listeners and Formulaic Chunks
- A Socio-Phonological Analysis of Taiwan English from the Perspective of World Englishes
- Developing an Instrument for Measuring Efficacy Beliefs among Taiwanese English Teachers
- Constructing the Taiwanese Component of the Louvain International Database of Spoken English Interlanguage (LINDSEI)
- Integrating Culture with Project-Based Instruction in an EFL Classroom
- A Preliminary Investigation of Vocabulary Learning Strategies by Applied English Majors at a University of Technology
- Taiwanese Pre-Service English Teachers' Attitude Towards Native-English-Speaking-Teachers and Native-and-Nonnative-English-Speaking-Teacher Team Teaching
- Current Issues in ESL Teaching in Taiwan and the US -- Engaging the Learner
頁籤選單縮合
題名 | Topical Structure Analysis of the News Leads in the Philippine English and the Taiwanese English=菲律賓英文報紙及臺灣英文報紙新聞導言的主題結構分析 |
---|---|
作者 | 林秉宥; Lin, Ping-you; |
期刊 | 明道學術論壇 |
出版日期 | 20120300 |
卷期 | 8:1 2012.03[民101.03] |
頁次 | 頁77-96 |
分類號 | 895.3 |
語文 | eng |
關鍵詞 | 新聞導言; 主題結構分析; 菲律賓英語; 臺灣英語; News lead; TSA; Topical structure analysis; Philippine english; Taiwanese english; |
中文摘要 | 英文報紙是外語學習者吸收知識的重要媒介。然而內圍圈(inner circle,如美式英語)、外圍圈(outer circle,如菲律賓英語)、和外擴圈(expanding circle,如台灣英語)的英文報紙彼此間因為母語及文化思維的差異,其報導呈現的風格或許也會有所不同。本文即根據Lautamatti(1987)的「主題結構分析」架構對比菲律賓及台灣英文報紙的新聞導言(lead),進一步以量化方法分析二者之間是否存在結構上的差異性。研究結果指出,菲律賓英文報紙和台灣英文報紙每則新聞導言的平均句長、字數、主題出現的位置、被動語態之使用頻率、新聞訊息來源之優先呈現等等都沒有達到統計上的顯著差異性,也就是二者在報導風格上大致雷同。其原因有可能是二者在新聞報導的處理上仍舊遵循國際新聞社群的規範,儘管前者是屬於外圍圈的英語而後者是屬於外擴圈的英語。 |
英文摘要 | Newspapers supply one of the most effective ways to acquire the world information; therefore, in ESL/EFL college curriculums, journalist writing has become a popular subject. One assumption is that English newspapers published in outer circle English context might be different from those in inner circle; likewise, those published in expanding circle might be different from those in outer circle. In this paper, Lautamatti's (1987) TSA (Topical Structure Analysis) framework of the three basic sentence elements and its combinations are used for analysis. The three elements include initial sentence element (ISE), grammatical subject (mood subject) and topical subject (discourse topic). The results indicate that the Philippine news leads and the Taiwanese news leads are identical in many ways. In physical characteristics, both leads have similar average words per one lead. Furthermore, each lead typically is composed of one sentence and the average words per sentence thus are similar too. In internal structures, topic subject has a higher frequency occurring in the non-initial position throughout the two languages. Needless to say, the passive voice whose "topic subject" appears initially would be less preferable. Among the constructions of non-initial topic subject, source type of ISE is used more frequently than information type of ISE in both news leads. One plausible interpretation for the similarities of English newspapers published in the expanding circle (Taiwanese English) and the outer circle (Philippine English) is that newspaper genres in these areas might be integrated in the international journalism community; therefore, there might have little differences between them. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。