頁籤選單縮合
題名 | 窺視與注視--論〈梵志吐壺〉系列故事中的「看」="To Peep at” and “To Look at" --To Talk about the Word "Seeing" from the Story 「Fan-Zhi Spits the Pot」 |
---|---|
作 者 | 魯瑞菁; | 書刊名 | 靜宜語文論叢 |
卷期 | 5:2 2012.06[民101.06] |
頁次 | 頁123-136 |
分類號 | 823.32 |
關鍵詞 | 視覺; 梵志吐壺; 外國道人; 陽羨書生; 帝綱梵珠; Vision; Fan-Zhi spits the pot; Foreign monk; A scholar from Yangxian; Diwangfanzhu; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本文題為〈窺視與注視──論〈梵志吐壺〉系列故事中的「看」〉,本文將閱 看〈梵志吐壺〉三篇系列故事文本的焦點放在「看見者」上。本文所謂的「看」指 的是在意識或潛意識的主導下,所看見的人事物。其中「看」的視覺內涵──無論 是窺視,還是注視──皆預先蘊涵著某種文化觀念或意識形態。而這種預先蘊涵的 文化觀念或意識形態,乃是分別由故事敘述者的「話語/權力」所編碼、運作與完成 後,並再重新複製、生產。 |
英文摘要 | The subject named “to peep at” and “to look at” ---to talk about the word “seeing” from the story「Fan-Zhi spits the pot」. And the topic will focus on ”the viewers” from three texts.The word “Seeing” in the text means a person who sees someone or something in onsciously and subconsciously. “Seeing” would express a connotation in vision, and it included two motions: to peep at and to look at. The two motions both contain a culture relationship or an ideology.This literature type is encoded, implemented and finished by the diction and the authority from narrator, then to copy and to produce time and time again. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。