查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 漢譯佛典新式標點舉例
- 漢譯佛典校勘舉例--兼論印順導師與佛典校勘
- 《七處三觀經》研究(1)--《七處三觀1經》校勘與標點:兼對Tilmann Vetter與Paul Harrison論文的回應
- 漢譯佛典之新式標點問題舉例--以《維摩詰所說經.佛國品》及《佛說大堅固婆羅門緣起經》為中心
- 同經異譯與佛經音義研究--以慧琳、可洪《道地經音義》為例
- 漢、巴《法句經》對應偈頌的相互詮釋
- 《法句經》(T210)的詮釋與翻譯:以法光法師《法句經之英譯及研究》為例
- 《大正藏》頁底註的訛誤--以第一、二冊為主
- 反思辛島靜志〈說一切有部法義「篡入」法藏部《長阿含經》的漢譯《十上經》〉一文的論點
- 《四分律》尼戒前二篇校勘及異文類型分析--以可洪《新集藏經音義隨函錄》所出詞條為主
頁籤選單縮合
題 名 | 漢譯佛典新式標點舉例=Examples and Methods about the Modern Punctuation for Chinese Buddhist Canonical Documents |
---|---|
作 者 | 蘇錦坤; | 書刊名 | 正觀 |
卷 期 | 66 2013.09[民102.09] |
頁 次 | 頁39-112 |
分類號 | 221.07 |
關鍵詞 | 新式標點符號; 佛典校勘; 漢巴對讀; 佛典新標; Modern Chinese punctuation; Textual criticism of Buddhist canonical documents; Comparative studies; Modern punctuation for Chinese canons; |
語 文 | 中文(Chinese) |