查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 朗唱の諸相--タイヤル(泰雅)族を例として
- 撰寫《復興鄕志》的新思維
- 解殖民的文化地景再現:以泰雅族人繪製「會吟唱的地圖」為例
- 泰雅族Qwas Lmuhuw即興吟唱下的歌詞與音樂思維
- 泰雅族Qwas Lmuhuw即興吟唱下的歌詞與音樂思維
- 在音樂中聆聽彼此:泰雅族qwas Lmuhuw歌者「聽唱行為模式」之觀察
- 臺灣泰雅族早期的紡織技術
- Limited Genetic Diversity in the HLA Class Ⅱ DP Region of the Atayal Tribe, with Dominant Alleles DPA1*02022 and DPB1*0501 by High Resolution Sequencing Based Typing
- 宜蘭縣南澳鄉與南投縣仁愛鄉泰雅族原住民和當地動物弓蟲抗體之血清流行病學研究
- 泰雅族的衣飾製造與文化關係之研究
頁籤選單縮合
題 名 | 朗唱の諸相--タイヤル(泰雅)族を例として=朗唱的研究:以泰雅族的朗唱為中心、The Aspects of Rosho: Centered on the Oral Culture in the Atayal Tribe |
---|---|
作 者 | 伊藤順子; | 書刊名 | 臺灣學誌 |
卷 期 | 3 2011.04[民100.04] |
頁 次 | 頁97-119 |
分類號 | 539.2 |
關鍵詞 | 泰雅族; 吟唱; 民族認同感; 鄉土語言教學; タイヤル族; 朗唱; 鄉土言語教育; エスニック.アイデンティティ; Atayal tribe; Rosho; Ethnic identity; Education of the ethnic languages; |
語 文 | 日文(Japanese) |
英文摘要 | This work focuses on people from ancient times who have expressed themselves through an oral culture. In its early stages of development an oral culture has no written language. As an example, the Atayal tribe, the aborigine of Taiwan has no written language even now. Therefore, throughout the centuries their history, moral, rule and wisdom have been transmitted orally. Of all others, they have the special way of oral culture named Rosho. It is not only to sing but to chant. Rosho covers important aspects of the match and the intercession. It is not a mere communication of records. Rosho plays a significant function. It passed the native tongue down from generation to generation. And it protects Atayal tribe's identity. However, these days there is an increasing tendency for external factors to gradually bring about change in this long-established tradition. This paper presents research on the pattern of change of Rosho in the Atayal tribe, with the understanding that this pattern can be applied to other cultures. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。