查詢結果分析
相關文獻
- The Transplanted Flower: On the Windmill Poetry Society and the Influence of Surrealism
- «Language Shattered: Contemporary Chinese Poetry and Duoduo» by Maghiel van Crevel
- 《柏拉圖論詩》
- Von der Poesie ins Leben--Hofmannsthals Wandel um die Jahrhundertwende im Ruckblick aus der Sicht seines Chandos-Briefes
- 論蘇軾詩中的意境
- A Historical and Political Reading of Wordsworth's Poetry and Its Discontent
- The Dynamic View of Our Daily Life in Robert Frost's Poetry
- On Leaves of Prayer--The Life and Poetry of He Shuangqing, a Farmwife Poet in Eighteenth-Century China
- 史提芬.歐文的「盛唐詩」
- 評「元明清詩詞選」
第1筆 /總和 1 筆
/ 1 筆
頁籤選單縮合
題名 | The Transplanted Flower: On the Windmill Poetry Society and the Influence of Surrealism |
---|---|
作者姓名(中文) | 羊子喬; | 書刊名 | Taiwan Literature English Translation Series |
卷期 | 26 2010.01[民99.01] |
頁次 | 頁89-104 |
分類號 | 821.781 |
關鍵詞 | Surrealism; Windmill Poetry Society; Poetry; |
語文 | 英文(English) |