查詢結果分析
相關文獻
- 口筆譯裏單位的階層轉換--以名詞組為主
- OMEGA轉換法與LOGISTIC轉換法之比較研究
- Child Transitional Object Attachment: Nature, Development, and Related Factors
- 誘因驅動型階層轉換法設計頻譜拍賣的運作法則
- 單相多階層串接式轉換器之智慧變流器功能開發
- A Paley-Wiener Theorem for Distributions with Nonconvex Compact Supports
- 口袋裏的小精靈--Java Card漫談
- ADSL高速網路架構
- 設計DMT ADSL Transceiver類比前端(AFE)之考量
- 企業網路的發展概況
頁籤選單縮合
題名 | 口筆譯裏單位的階層轉換--以名詞組為主=Unit Rank Shift in Translation and Interpretation--Focus on Noun Phrases |
---|---|
作 者 | 林雅芬; | 書刊名 | 東吳外語學報 |
卷期 | 29 2009.09[民98.09] |
頁次 | 頁35-60 |
分類號 | 818.7、818.7 |
關鍵詞 | 轉換; 階層轉換; 名詞組; 冗餘度; 口筆譯; Shift; Rank shift; Noun phrase; Redundancy; Translation and interpretation; |
語文 | 中文(Chinese) |