查詢結果分析
相關文獻
- A Corpus-Based Approach to the Analysis of Literary Translation in Translator Training
- 提升電機機械實習實作能力的電腦輔助教學
- 平衡分析之電腦輔助教學研究
- 電腦輔助教學的模組與教學原理研究(以梁剪力與彎矩教學為例)
- A Study Regarding the Effectiveness of Computer Assisted Instruction in Teaching Resume and Cover Letter Writings
- 高級中學高智商低成就學生採用電腦輔助繪圖之成效研究
- 電腦輔助教學應用方式對國小低成就兒童注音符號補救教學成效之探討
- 網路時代英語教師的角色
- 從寫實到寫意--中西繪畫風格的比較與藝術鑑賞CAI製作
- 電腦輔助教學面面觀
頁籤選單縮合
題名 | A Corpus-Based Approach to the Analysis of Literary Translation in Translator Training=語料庫為本之文學譯本分析與譯者訓練 |
---|---|
作者 | 吳怡萍; Wu, Yi-ping; |
期刊 | 英語語言與文學學刊 |
出版日期 | 20080800 |
卷期 | 22 2008.08[民97.08] |
頁次 | 頁129-140 |
分類號 | 818.7 |
語文 | eng |
關鍵詞 | 語料庫研究; 文學譯本分析; 電腦輔助教學; 譯者訓練; Corpus-based approach; Analysis of literary translation; Computer-assisted teaching; Translator training; |